Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(653)
1. "글 타 래"가 아니라 "Contents"로 나오는 이유는 polyglossia 다국어 패키지 설정이 영향을 미쳤기 때문입니다. 즉 hangul-amsbook인가 하는 한글 설정 파일이 polyglossia보다 먼저 불리면 이렇게 될 가능성이 높습니다. 작년부터 여러 번 드린 답변인 듯한데요, amsbook-hangul인가 하는 그 파일을 preamble의 제일 마지막에 불러오도록 순서를 바꾸어보십시오. 2. 19로 시작하는 파일은 컴파일에 실패했습니다. \textpilc...
noname
|
2020-04-26 17:28
유니코드에서 만주어 블록은 따로 있지 않고 몽고어에 포함되어 있다고 합니다. 그러니, Noto Sans Mongolian나 Mongolian Baiti 폰트를 사용하여, manchuxetex으로 만주어와 몽고어를 모두 표현할 수 있을 것입니다. Noto Sans Mongolian과는 달리 Mongolian Baiti 폰트에는 유니코드에 정의되어 있지 않은 코드 포인트에, 이를테면 181C와 181D에, 글리프가 포함되어 있는데요. 폰트 저자가 편의를 위해 (181A를 두 번, 세 ...
yihoze
|
2020-03-26 14:34
제가 이해하기로는 mls를 사용하는 경우 \newfontfamily\mlsfont{...} 이와 같은 설정은 유효하지 않습니다. mls는 xelatex에 의해 무난하게 컴파일되지만 그것이 fontspec과 호환되는 것은 아닙니다. mls는 특정 인코딩과 폰트를 사용합니다. 그래서 항상 같은 폰트로 나올 수밖에 없습니다. mls를 사용한 것과 비교했을 때 폰트가 너무 달라 보이지만 manchuxetex 매뉴얼을 보면 Noto Sans Mongolian 폰트는 Daicing Round와 ...
yihoze
|
2020-03-26 08:37
놀랍습니다. 그런데 문제는 mls에서 , 가 아성헌 모양으로 바뀐다는 겁니다. 그래서 제가 찾은 것이 manchuxetex입니다. 이것은 xelatex 을 이용하도록 한 것입니다. 그런데 요구하는 폰트가 Adobe Ming Std 와 Daicing 폰트들을 요구합니다. 물론 이들이 없어도 기본으로 monbaiti.ttf 가 있으면 됩니다. Noto 폰트는 약간의 문제가 있다고 매뉴얼에 되어 있습니다. 함초롬도 조금 문제가 있군요. 위 두 폰트 가운데 Adobe는 ...
큰바위
|
2020-03-25 19:17
xetex 원시명령 중에서 \XeTeXupwardsmode=1 을 사용하면 행을 아래에서 위로 쌓아올리는 조판이 가능합니다. 이걸 사용하고 박스를 270도 회전시키면 왼쪽에서 오른쪽으로 진행하는 기서체계를 구현할 수 있지 않을까 합니다.
DohyunKim
|
2020-03-25 12:39
mls와 rlbicig가 2001년에 작성된 패키지라 지레짐작으로 xetex으로 컴파일되지 않으리라 생각했습니다. 그런데 알려주신 대로 해보니 되네요.
yihoze
|
2020-03-25 08:35
xelatex으로 컴파일하시는 걸로 보입니다. 몽골문자 앞뒤에서 XeTeXinterchartokenstate 를 껐다가 켜십시오. \XeTeXinterchartokenstate=0 \bicig{bicik-i} \XeTeXinterchartokenstate=1
DohyunKim
|
2020-03-24 17:01
[사용환경] 윈도10 64비트, TeXLive 2020 pretest 버전, XeTeX 컴파일 올려주신 elements_book2_prop12.tex 파일을 "있는 그대로" 지텍으로 컴파일하면 잘 컴파일됩니다. 아마 이것은 ko.TeX으로 컴파일하는 것 같고요. 이제 ko.TeX 아닌 polyglossia만을 이용하여 컴파일해보려는데, 주석처리해야하는 부분이 맞는지 좀 봐주세요. 19줄 + \documentclass[polyglossia,amsmath]{oblivoir} %%% polyglossia 20줄 - \d...
Progress
|
2020-03-23 13:43
어떤 방식을 원하시는지 정확히 모르겠지만 책 전체에 한자 크기를 자신이 원하는 크기로 한다면 처음부터 한자폰트를 지정하며 크기를 확정합니다. 아래 처럼 \documentclass[a4paper,10pt]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{xetexko} \setmainhangulfont{Noto Serif CJK KR} \setmainhanjafont{Noto Serif CJK TC}[Scale=0.5] \begin{document} 나랏 말쌈이 中國에 달아 文字와로 \end{document} 이와 같이 한...
goihndol
|
2020-03-22 14:56
시간을 좀 내어서 지난번 질문하신 것을 포함하여 좀 찬찬히 들여다봤습니다. 선생님의 질문에 많은 분들이 관심을 가지면서도 선뜻 답변하지 못하는 이유 중에 가장 큰 요인은 "테스트해볼 수가 없다"는 것입니다. 1. "최소작업례"를 제공하십시오. "이전에 질문한 글에 있는 파일을 찾아서 테스트해보라"고 요구할 수 없습니다. Progress께서 언급하신 대로, "질문할 때마다 반복해서" 파일을 올리셔야 합니다. 2. 여러 파일...
noname
|
2020-03-19 13:12
첫 페이지
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeXLive
설치
oblivoir
TeX Live
texworks
fontspec
expl3
xelatex
beamer
font
Ko.TeX
한글
Texpad
Windows
글꼴
xetexko
폰트
수식
XeTeX
kotex
LaTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer