Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,262)
temp 환경 변수를 임시로 변경하라는 제안을 이해하지 못하신 것 같습니다. 디폴트로 temp 변수가 c:\users\내이름\...\temp로 설정되어 있습니다. 이것이 필요한 이유는 텍 라이브 설치 프로램이 압축된 파일들을 풀 때 이 폴더를 사용하기 때문입니다. 한글이름이 문제가 되는 이유는 (다른 운영 체제들과 달리) Windows의 디폴트 시스템 인코딩이 유니코드가 아니기 때문입니다. 그래서 설치 프로그램이 "내이름"이 포함된 경...
yihoze
|
2021-08-06 08:43
설치가 완전하게 되지 않은 듯합니다. 로그 화일을 보면 Nanum Myeongjo font가 없다고 합니다만, TeXLive를 정확히 설치하셨다면 Nanum type 1 글꼴은 설치되어 있어야 합니다. 아래의 명령으로 추가 설치를 하실수도 있지만, TeXLive를 설치하시면서 한글 지원을 빼고 설치하시지 않으셨다면 나눔글꼴은 설지되어 있어야 할 텐데요. tlmgr install nanumtype1 "4장 ko.TexLive 지시를 안 따랐더니 영문으로 작성한 tex 파...
anonymous
|
2021-07-27 00:17
(1) Kile for Windows 바이너리가 있고, Windows 10에서 잘 동작합니다만 Linux/KDE에서처럼 부드럽게 시스템에 통합되어 있지 않기 때문에 사용자 경험이 아주 훌륭하다고 할 수는 없습니다. 아무튼 이 에디터를 잘 사용하기 위해서는 okular를 먼저 설치하는 것이 좋은데 (별도로 복잡한 설정을 잡아주지 않아도 Inverse Forward Search가 된다는 점이 특히 그렇습니다), Microsoft Store로부터 설치하는 okular는 Kile이 자동...
noname
|
2021-07-25 15:07
.tex 을 컴파일하여 .pdf를 만드는 방법은 여러가지가 있습니다. 설명이 쉽도록 간략하게 간추리면 아래와 같습니다. .tex -> latex -> .dvi -> dvips -> .ps -> ps2pdf -> .pdf .tex -> latex -> .dvi -> dvipdfmx (혹은 dvipdfm) -> .pdf .tex -> pdflatex -> .pdf .tex -> xelatex -> .pdf .tex -> lualatex -> .pdf 아마도 yyg님은 dvips 를 거치는 방법을 사용하셨을 것입니다. 이 방법은 꼭 필요한 사용자를 제외하면 ...
likesam
|
2021-07-25 10:51
지텍 컴파일 결과가 루아텍 컴파일 결과와 동일해서 xetexko 매뉴얼을 보니 luatexko처럼 바뀌었네요. 프리앰블에서 한글 폰트를 지정하지 않으면 영문폰트가 한글에도 적용되고 한자폰트를 지정하지 않으면 한글폰트가 한자에도 적용된다. 영문폰트에 한글·한자 글리프가 없고 한글·한자 폰트도 따로 지시하지 않았다면 은바탕/은돋움 트루타입을 한글·한자 글꼴의 기본값으로 사용한다. (p. 2) 이 이유 때문에 루아텍을 사용...
yihoze
|
2021-07-22 14:13
좋네요. 추천 눌렀습니다. 저는 3번 예제만 돌려봤습니다. 클래스를 oblivoir로 바꾸고 \let\jTitleFmt\ccnm로 바꾸어 한글 학술지명이 겹화살괄호*(겹꺾쇠표)로 나오게 해봤습니다. * https://www.korean.go.kr/front/page/pageView.do?page_id=P000204
Progress
|
2021-07-21 14:20
간단합니다. require "xindex-ko" SORTendhook = nil 위의 내용으로 가령 xindex-engfirst.lua 라는 이름의 파일을 생성합니다. 그러고는 xindex -c engfirst -l ko <file.idx> 를 실행하면 한글과 영문의 순서를 교체하지 않습니다. xindex-ko.lua에 들어있는 SORTendhook 함수가 한글과 영문의 순서를 바꾸는 일을 하는데, 이 함수를 지워버리는 것이죠. 이런 식으로 자신만의 설정 파일을 만들어 쓸 수 있습니다.
DohyunKim
|
2021-07-20 09:24
그냥 호기심에 질문드립니다. xindex-ko.lua 어딘가를 고쳐서 영어 단어들이 한글 단어들 앞에 오게 할 수 있나요?
yihoze
|
2021-07-20 07:57
아무튼 体 라는 글자를 "분"으로 읽는 경우는 매우 드물 것이므로 다음 번에 xetexko 버전을 올릴 때 저 글자의 음가를 "체"라고 바꾸겠습니다. 그리고 유니코드 코드 순서는 한자-한글 순이 맞습니다. 물론 한글 뒤에 오는 한자들도 있긴 합니다.
DohyunKim
|
2021-07-19 18:23
유니코드에서 한자가 한글보다 앞에 위치하기 때문이 아니라, 体 라는 글자의 한글 음가가 "분" 또는 "체"인데 "분"으로 읽었기 때문입니다. 이런 경우엔 @을 써서 수동으로 지시해야 하겠지요.
DohyunKim
|
2021-07-19 13:09
첫 페이지
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
수식
Texpad
kotex
LaTeX
Ko.TeX
oblivoir
font
XeTeX
한글
TeX Live
Windows
TeXLive
설치
expl3
글꼴
fontspec
xelatex
beamer
texworks
폰트
xetexko
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer