Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(101)
이렇게 하면 되나요 ?? % !TEX TS-program = pdflatex % !TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[11pt,leqno]{article} % use larger type; default would be 10pt \usepackage{amsmath} \begin{document} \begin{equation} \begin{split} & g(R_{\xi} (Y), SX) -g( R_{\xi} (X), SY) \\ = \;\;& g(A^3\xi, Y)g(A\xi, X) -g(A^3 \xi, X)g(A\xi, Y) \\ & - g(A^2 \xi,Y)g(hA...
처음처럼
|
2018-07-19 18:38
yihoze 님의 말씀대로 따로 memoir에 내장된 기능을 이용하는 게 좋습니다. 차례, 그림차례, 표차례를 다루는 것은 memoir 매뉴얼의 9.2절 (146쪽) 이후를 참고하시기 바랍니다. 매뉴얼에 \cft... 로 시작하는 명령어가 자주 나오는데, 이는 Table of Contents, List of Figures, List of Tables 의 약자를 딴 것입니다. 아무튼지 다음과 같이 하면 쉽게 바꿀 수 있습니다. %!TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[ %...
Progress
|
2018-07-13 11:23
"열린다"는 게 무슨 뜻인가요? 제가 해보니까, 저는 명령행을 사용하는데, 경로와 파일 이름에 한글이 포함되어도, 컴파일에 문제가 없습니다. 하지만 텍웍스에서는 컴파일이 중간에 멈춰 더 이상 진행되지 않더군요. 한 가지 해야 할 것은 있습니다. texmf . cnf 파일에 다음을 추가해야 합니다. command_line_encoding=utf8 아래 링크를 참고하세요. http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=184476&mid=KTUG_o...
yihoze
|
2018-06-28 08:27
1. 패키지만 jiwonlipsum으로 바꾸는 것만으로는 당연히 컴파일이 안 됩니다. 본문에서 \lipsum으로 된 부분은 \jiwon으로 바꿔야해요. 2. oblivoir는 memoir 클래스를 바탕으로 하면서 한글 관련한 세팅이 들어 있기 때문에 book 클래스를 oblivoir로 바꾸는 것만으로는 예기치 않은 에러가 발생할 수 있습니다. 특히 chapter 따위를 꾸미는 명령이 충돌이 생길 수 있습니다. 3. \bf, \rm, \tt 같은 옛날 latex 폰트 지정 ...
Progress
|
2018-06-27 13:06
감사합니다. 그리고, 말씀하신대로 영어를 주 언어로 설정하고 나니 (한글의 기울임이 표현되지 않는 것은 원래 그렇다고 알고 있습니다만,) 한글의 Sans가 제대로 표시되지 않는 문제가 있습니다. 무슨 문제일까요? -------------------MWE-------------------------------------------------------- %!TEX TS-program = xelatex %!TEX encoding = utf-8 %!TEX spellcheck = en-US \documentclass{article} ...
이기문
|
2017-12-06 23:08
\hypersetup{pdfencoding=auto} 을 넣어 보셨는지요? 보통 비머가 아니더라도, 북마크의 한글이 깨질 때 이걸 넣어주면 해결이 되곤 했습니다.
베이드프즈
|
2017-11-26 15:52
latexcad 관련 질문은 제가 올렸던 것입니다.^^ 그리고 kotex은 설치하였으나 xetexko 패키지를 쓰는 것 외에는 아직 성공하지 못하였습니다. \usepackage[euc]{kotex}은 아직 실험 중인 코딩입니다. %!TEX encoding = UTF-8 Unicode %!TEX program = pdflatex 은 이곳에서 miktex hangul 설명서를 보면서 폭탄제거용으로 추가한 것인데 제가 의미를 잘 몰랐습니다. 친절한 답변 감사합니다.
asdf
|
2017-11-08 01:47
생각나는 대로 말씀을 드리겠습니다. outbtm?? 글꼴은 은바탕 type1 글꼴인 듯 합니다. 오랫동안 이상없이 사용하여온 글골이었는데, MikTeX의 DIV viewer인 YAP에서는 에러가 나는 가 보네요. 사용하시지 않으시고, YAP에서 에러가 나는 것이 보기 싫으시다면 글끌을 지우시는 편이 좋으시겠지요. 올려주신 선언문을 읽어 보다가 몇가지 재미있는 점이 보여서 말씀을 드립니다. latexcad 패키지를 사용하셨던데, 얼마전 www....
asdf2
|
2017-11-07 22:51
\usepackage[euc]{kotex} 를 \usepackage{kotex} 로 바꾸고 2017 texlive 에서 pdflatex 컴파일, 한글 잘 나오네요. 소스의 encoding(UTF-8?) 확인하시면 될듯 합니다. 2012버전이면 오래되긴 했네요.
negatropy
|
2017-10-26 09:10
답변 감사합니다! 그런데 설치 이후에 문서에서 은글꼴을 사용하려면 어떻게 해야 하나요? 예전엔 분명히 \usepackage{dhucs-untype1} 이렇게 해서 사용 가능했었는데 Encoding scheme `LUC' unknown. \DeclareFontSubstitution{LUC}{utbt}{m}{n} 이런 에러가 납니다.
돌돌
|
2017-10-15 01:50
첫 페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeXLive
설치
oblivoir
TeX Live
texworks
fontspec
expl3
xelatex
beamer
font
Ko.TeX
한글
Texpad
Windows
글꼴
xetexko
폰트
수식
XeTeX
kotex
LaTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer