KTUG 한국 텍 사용자 그룹

Menu

KTUG :: Q&A 마당

"귀중한 정보입니다. .... 단순 alias라는 걸 알게 되었습니다."


뭔가 앞뒤가 안 맞는 말씀을 하시네요. 어떤 의미로 alias라고 말씀하시는지 모르겠으나, 동일한 것의 다른 이름이라는 사전적 의미에 따르자면 oblivoir가 memoir의 alias라고 하는 것은 완전히 넌센스입니다. 

서너 쪽짜리 글을 쓰는 것 이상의, "책"이라고 불릴 만한 것을 쓰는 경우가 아니면 oblivoir의 가치를 알기 어려울 것입니다.

어떤 방식으로 작성하든, oblivoir에 대해 잘못 이해하든 상관없으나, 하신 말씀은 "oblivoir가  memoir의 짝퉁이다"라고 말하는 듯하여 저자에게는 매우 불쾌한 언사로 들리겠습니다.

KTUG 한국 텍 사용자 그룹