KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
정보글 옛한글 문서를 입력기 없이
2020.01.19 13:37
"없이 사는 사람을 위한 한글 입력기" 정도 되는 건데요, 두벌식 옛한글 입력기를 제공한다는 윈도우즈를 구매할 형편이 안 되거나 자기 컴퓨터가 없어서 여기저기 옮겨다니면서 문서작성을 해야 하거나... 등등 한글(옛한글) 입력에 난관을 겪는 사정(...)이 있다면(?) 도움이 될지도 모르는... 그런 물건입니다.
옛한글 현대한글 할 것 없이 로마자 대응(transliteration input)으로 입력하여 한글을 쓰게 한 것입니다.
문서를 정성들여 작성했으므로 재미삼아 읽어보셔요.
(후에 수정할 수 있게 아래 답글로 파일을 올립니다.)
댓글 18
-
noname
2020.01.19 13:38
-
yihoze
2020.01.20 12:15
옛한글 식자의 필요성이나 효용성에 관계없이, 설명서가 텍 사용자들이 읽어볼 가치가 있는 문서이네요.
-
yihoze
2020.01.20 15:10
혹시나 하고 Microsoft 옛한글 입력기를 설치했는데, 워드에서는 되지만 텍스트 에디터에서는 되지 않네요. 전에도 새나루 같은 것들을 시도할 때마다 뜻대로 되지 않고 생각보다 사용법이 복잡해서 (지나치게 많은 방식의 자판을 제공해서) 그냥 그러려니 했습니다. 입력기 솔루션은 고대 그리스어처럼 비교적 간단(?)하고 정형화된 경우에 합리적일 것 같고요.
이집트 상형문자나 페르시아 쐐기문자 같은 것들은 알파벳과 기호를 코드로서 입력하는 방법이 합리적일 것입니다. 폰트 맵핑이란 방법도 있지만 옛한글에서는 고려해야 할 것들이 많아서 오히려 불합리할지도 모르겠습니다. 한국어 특히 중세 한국어를 연구하는 외국인 언어학자에게는 입력기보다는 pmhanguljamo처럼 자역하는 방식이 훨씬 더 편리하고 신뢰할 만한 방법이 될 수 있지 않을까 싶습니다.
-
Progress
2020.01.21 09:00
왠지 누르다 손가락 찢어질만한 키 조합이 있을 것 같습니다. :)
-
yihoze
2020.01.20 15:37
버그가 있습니다. \ColonMark가 아니라 \ColorMark로 정의되어 있습니다.
-
noname
2020.01.21 04:48
앗, 그런 엄청난 오류가... 감사합니다. 수정해서 올렸어요.
-
Progress
2020.01.25 11:52
-
yihoze
2020.01.28 14:12
영어 매뉴얼도 만드셨네요.
-
noname
2020.01.29 09:54
두 분 코멘트 감사합니다. "잘 사용하겠다"고 하셨지만 이걸 쓸 일이 있을는지를 짐작하기 어렵네요. 쓸 데도 없는 걸... :)
아무튼 0.3버전 베타를 올려보겠습니다. 현대 한글에 한해서 다른 입력방법을 한 가지 추가한 것입니다. 재미삼아 테스트해보시고 의도대로 잘 동작하는지 조언을 얻을 수 있기를 희망합니다.
xelatex으로 컴파일하는 것은 잘 될 겁니다. (Noto Serif CJK가 필요합니다만...) lualatex의 경우에는 luahbtex의 harfbuzz 속성의 활성화가 필요하므로 그냥 lualatex으로는 결과가 이상할 것이고 lualatex-dev로 컴파일해보세요. TL 2020에서는 이게 기본이 될 테지요. fontspec의 최신 업데이트가 필요합니다.
-
yihoze
2020.01.29 14:51
올려주신 이미지만 보자면, 'ㄹ'에 'L'만 쓰신 것 같은데 초성에는 'R', 종성에는 'L'을 쓰는 게 더 그럴듯하지 않을까 싶습니다.
-
noname
2020.01.29 19:24
그게... "한글의 로마자 표기"의 제3장 8항 (소위 "전자법")의 규정에 따르면 무조건 l로만 적게 되어 있고요, r은 허용되지 않습니다.
그런데 저도 초성 ㄹ을 r로 적는 경우가 너무 많아서 초성 자리에 r이 오면 ㄹ이 식자되도록 해두었습니다.
-
noname
2020.02.16 12:20
pmhanguljamo 활용례(?)입니다.
\documentclass[12pt]{standalone} \usepackage{fontspec} \usepackage{pmhanguljamo} \begin{document} \fontspec{Noto Serif CJK KR}[Script=Hangul] 감을 영어로 %% 12*3.5=4.2, 12*5.5=6.6 \raisebox{4.2pt}{\bfseries\fontsize{6.6}{8}\selectfont th}\kern-.6em\jamoword{werb/vn}? \end{document}
(아재스러움은 용서해주세요...)
-
돈가스사랑
2020.03.01 08:28
설명서 재미있게 잘 읽었습니다. 작성하시는데 얼마나 많은 시간과 노력을 들이셨을지 짐작조차 되지 않습니다. 좋은 프로그램을 만들어주셔서 감사합니다.
-
noname
2021.11.29 00:18
워크숍에서 보여드린 글자를 식자하게 하기 위해 pmhanguljamo를 조금 손봤습니다.
1. "그 글자" \jamoword{bstoyairmh}
2. RRK 입력 방식으로 19세기말--20세기초 문헌을 일부 식자할 수 있게 했습니다.
-
gromob
2022.01.22 23:28
RRK인가 하는 방식으로 한글 입력이 재미있습니다. 한글 복원 가능한 로마자 표기가 필요해서 사용하는 일이 있습니다. (우리 선현의 이름을 영문으로 나타낼 때 이것을 쓰기로 하고 있습니다.)
별로 필요는 없겠지만 이런 방식으로 입력된 문서를 한글 코드로 바꿀 수 있으면 외국 사람들이 한글을 입력하기 편할 것 같습니다. 얼핏 보기에 위의 패키지는 tex으로 변환해야만 한글 코드를 (pdf 파일에서) 얻어낼 수 있지 않을까 싶습니다만... 그냥 입력후 변환되도록 (텍과는 무관할수도) 하는 앱도 있으면 좋을 듯합니다.
-
연이아빠
2022.08.22 13:03
정말 오랜만에 ktug게시판을 찾았습니다, 어느 분이신 지 너무 멋진 걸 만들어 주셔서. 옛한글 입력으로 검색하다가 poorman's hangul jamo input method를 찾았습니다. 저는 아래아 한글을 써본 지 20년 넘었고, 맥이나 리눅스를 주로 써서 고민이 많았는 데, 참 고맙습니다. 복받으실 겁니다.
-
bjorkii
2022.09.01 01:03
얼마 전에 회사 연구보고서 형태의 발간물에 요긴하게 썼습니다. 이걸 발견하고 어찌나 기뻤는지 모릅니다.추천:1 댓글
-
noname
2022.09.08 17:39
피드백 해주신 두 분 감사합니다. 그럭저럭 쓸모가 없지 않다 하시니 다행입니다.
0.5.1 버전이 아마 오늘이나 내일쯤 TeXLive로 업데이트될 것입니다. (0.5.1에 있는 사소한 버그는 인지하고 있으며 명절 지나서 올리도록 하겠습니다.)
0.5 버전은 주로 다음과 같은 문단을 식자하기 위한 목적의 업데이트였습니다.
요컨대 요즘 한국말은 중간중간에 영어나 뭐 그런 게 들어가야 하더라고요. 자세한 사항은 pmhanguljamo-kdoc을 참고...
아무튼, 다음과 같은 문단을 식자할 수 있게 되었고요,
첨부 파일은 새 버전 0.5.1에서 정상 컴파일되어야 합니다.(HCR Batang LVT, Noto Serif Koren 폰트 필요)
pmhanguljamo5test.pdf pmhanguljamo5test.tex
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1149 | printnthpar: 꿈을 찍는 사진관 [1] | noname | 2024.09.27 | 15 |
1148 | KTUG 문고 과레스키의 첫째와 셋째 이야기 | 텍사랑 | 2024.09.26 | 29 |
1147 | KTUG 문고 과레스키와 짧은 이야기 | 텍사랑 | 2024.09.25 | 49 |
1146 | 색인에서 연속하는 페이지 번호 [3] | yihoze | 2023.11.16 | 141 |
1145 | 예전 샘플 문서 갱신: 금강경 | noname | 2024.05.15 | 145 |
1144 | daft text [1] | noname | 2024.04.29 | 146 |
1143 | [Lilypond] W. A. Mozart, Laudate Dominum [3] | noname | 2024.04.07 | 149 |
1142 | LyX 2.4에 대한 각주 | noname | 2024.06.05 | 153 |
1141 | simplebnf v1.0.0: Backus-Naur form (BNF) 문법을 간단히 표시해주는 패키지 [2] | Zeta | 2023.11.24 | 158 |
1140 | 매큔-라이샤워 표기법 키보드 밖의 부호 [2] | noname | 2024.05.31 | 171 |
1139 | 게임 테이블 그리기 2 | ischo | 2024.02.14 | 175 |
1138 | KTUG 문고에 투고합니다 [9] | 텍사랑 | 2024.09.21 | 175 |
1137 | Codehigh 패키지 [7] | Zeta | 2023.11.23 | 177 |
1136 | [유틸리티] latexindent [1] | noname | 2024.03.30 | 186 |
1135 | 색인어에 한자 넣기 [4] | 판돌이 | 2024.09.10 | 198 |
1134 | 잊을 만하면 다시 돌아오는 로또 [4] | yihoze | 2023.12.05 | 199 |
1133 | [취미] 심심할 때는 괘를 뽑아보세요 [1] | noname | 2024.04.16 | 221 |
1132 | 영어로 작성된 텍 파일의 철자 검사하기 [2] | yihoze | 2023.11.03 | 223 |
1131 | 님의침묵 | noname | 2023.03.01 | 225 |
1130 | 꺾쇠란 무엇인가? [5] | noname | 2024.09.01 | 227 |
v0.2.1
* PDF: pmhanguljamo-doc.pdf