Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,945)
여기까진 왔습니다만 폰트 설정을 어떻게 하라는 것인지는 모르겠네요. > resources > fonts에 kopub 6개와 ridibatang이 복사된 것까지는 확인했습니다. C:\usr\ksminitex\product\구운몽-001>kstxt2pdfebook ktug001.txt dos2unix: converting file ktug001.txt to Unix format... Running TeX ... Fontconfig error: Cannot load default config file: No such file: (null) note: downloading SHA256SUM note: downloadin...
판돌이
|
2024-05-09 14:08
어떤 용도의 문서인지 잘 모르겠으나.... 학술지 투고 목적의 워드 문서를 latex으로 변환하는 경우에, 7쪽 이하일 때 20만원 내외, 분량에 따라 별도 비용 추가, 그리고 그림과 표의 제작에 별도 비용 추가, 복잡한 수식의 경우 별도 비용 추가, 이 정도가 대략 학술지 출판업계에서 통용되는 바라고 생각합니다. 돈 얘기는 재미없지만 혹시 참고가 될까하여 적어두겠습니다. 물론 절대적인 것은 아닙니다. 짐작되는 작업의 강도에...
noname
|
2024-05-04 11:01
첨부한 화일의 preamble 에 간단하게 \hspace를 이용하여 간격을 조정해 보았습니다만 아래 몇 가지 질문을 보면 LaTeX의 다양한 여러 가지 기능을 조금 특이하게 사용하시는 것 같습니다. ^^
구름이
|
2024-04-27 23:44
아래 noname님 첨부 화일에 \vspace 를 사용하여 XeLaTeX으로 컴파일 해보았습니다. 한글폰트는 KoPub Batang Light입니다. \begin{labeling}{伊藤仁齋} \item[朱子] 『論語集註』 『四書集註』 藝文印書館印行. \vspace{-.5pc} \item[ ] 『朱熹集註·論語』 新刻改正版. 훈독법: 고토점(後藤点) \vspace{-.5pc} \item[中村惕齋] 『論語示蒙句解』 漢籍國字解全書一, 早稻田大學出版部, 1925. \vspace{-.5...
구름이
|
2024-04-26 13:48
labeling이 뭔가 해서 찾아봤습니다. cf. 266398. 짐작건대 scrextend를 쓰는 문서인 모양이네요. scrextend에 정의된 labeling 환경은 LaTeX의 kernel list를 이용하여 정의하는 리스트 환경입니다. 제일 쉬운 건 이렇게 하는 거겠죠. \begin{labeling}{伊藤仁齋}\itemsep=0pt 다른 파라미터도 같은 식으로 값을 주면 되겠습니다. enumitem 패키지의 방식이 labeling에 적용되지는 않겠지만 enumitem 설명문서에 list의 ...
noname
|
2024-04-26 08:10
문제가 발생한 이유는 pythonhighlight.sty 패키지가 \UseRawInputEncoding 이라는 LaTeX kernel 명령을 (무분별하게도) global로 선언하고 있기 때문입니다. 이 선언은 모든 input encoding을 모두 무력화하고 ASCII만 동작하게 하는데, \usepackage[...]{inputencoding}이나 \usepackage{kotex}과 같이 input encoding을 선언하는 패키지보다 "뒤에" 나왔기 때문에 문서에서는 오로지 ASCII 문자만이 표시되게 되었습니다. 예를 ...
noname
|
2024-04-18 09:05
주로 pdflatex 이용해 컴파일을 하는데, 두 패키지의 순서를 바꾸니, 본문이 제대로 출력이 됩니다. mactex 2023에서는 문제가 없었는데, mactex 2024에서는 문제가 생기는걸 보니, 해결이 되어야 할 부분인것 같습니다. 답변 감사합니다.
쿠피
|
2024-04-17 23:15
(1) 소스 리스팅 부분이 아닌 본문에서 한글이 안 나오는 경우 * \usepackage{kotex}을 \usepackage{pythonhighlight}보다 "뒤에" 두십시오. (pdflatex) * 또는, xelatex이나 lualatex으로 컴파일하십시오. (2) 소스 리스팅 부분에 한글이 있을 경우 이 패키지가 listings를 이용하여 소스 코드 리스팅하기 때문에 소스 코드나 소스의 주석 부분의 유니코드 문자를 잘 처리하지 못합니다. listings를 거치지 않는 다른 리스팅 패...
noname
|
2024-04-17 08:27
질문에만 답변하자면, "texlive 2024에서 한글은 정상적으로 표현이 됩니다". 한글이 안 나온다는 가장 많은 케이스는 아마도, \usepackage{kotex} \usepackage[T1]{fontenc} 즉 kotex 보다 나중에 fontenc를 선언하고 xelatex으로 컴파일한 경우일 것입니다. (다르게 말하면 \usepackage{kotex}을 fontenc 선언보다 나중에 두어도 한글은 잘 나옵니다.) 만약 이 케이스라면, \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]...
noname
|
2024-04-13 12:14
biblatex을 쓰면 (복잡하지만) 더 유연한 설정이 가능할 듯도 싶습니다만 그건 안 해봤고요, 지금 제공된 mwe의 apacite 패키지 방식을 이용해서 굳이 다음처럼 해볼 수는 있을 듯도합니다. 일단, apacite에 옵션으로 natbibapa를 선언합니다. (그러면 natbib 명령을 쓸 수 있게 됩니다.) 이 상태에서 두 가지 방식이 있을 수 있겠는데 어느 것이든 수작업 수정이 필요하니 유의하십시오. (1) cite alias를 정의하고 \citetal...
noname
|
2024-04-11 16:37
첫 페이지
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
font
XeTeX
TeXLive
폰트
TeX Live
Ko.TeX
expl3
kotex
Windows
수식
xetexko
LaTeX
글꼴
beamer
한글
oblivoir
fontspec
texworks
Texpad
xelatex
설치
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer