Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(98)
\usepackage[% backend=biber, bibencoding=utf8, style=apa, natbib=true, citestyle=authoryear, bibstyle=authoryear, maxcitenames=2, maxbibnames=9, language=auto, autolang=other, uniquelist=false ]{biblatex} \renewcommand\nameyeardelim{, } %% natbib command. natbib should be true.
noname
|
2021-12-18 15:54
PDF 화일을 다운로드 받으셔서 pdffonts 다운로드받은.pdf 의 명령의 결과로 사용한 글끌들을 볼 수 있습니다. > pdffonts test.pdf | sort /+7 손으로 조금 정리하면 name type encoding emb sub uni object ID ------------------------------------ ----------------- ---------------- --- --- --- --------- RPGIDQ+Arial-BoldMT TrueType WinAnsi yes yes yes 103 0 KEMJNC+Arial CID TrueType Identity-H yes yes y...
anonymous
|
2021-05-04 00:04
우선 wiki의 Linux에서 설치방법을 살펴보세요. wiki의 정보를 읽어 보셨으면, 올리신 글에 대한 이야기를 하여 보겠습니다. linux 환경에서 texlive (2019.20200218-1)로 설치하셨다는 것을 볼 때, 아마도 rpm 이나 apt 등을 이용하여 리눅스 배포판에 있는 설치화일을 이용하여 설치하신 것으로 보입니다. 이 방법은 위의 설치방법에서 세번째로 나와 있는 "배포판의 설치 화일"을 이용한 방법입니다. 그런데 올리신 글에...
likesam
|
2021-04-24 12:42
TeXnicCenter를 설치해 보았습니다. 유일하게 짐작되는 원인이 파일 인코딩인데, 저장할 때 인코딩 옵션이 UTF-8로 되어 있는지 확인해 보십시오.
yihoze
|
2021-04-15 14:20
luatex-ko의 설명서를 보면, 패키지 옵션으로 hangul과 hanja가 제공된다. (중략) 장(chapter) 제목과 편(part) 제목에만 % “제(第)”가 붙어 “제 1 편” “제 3 장”과 같은 방식으로 표시되며 절 제목 이하에는 붙지 않는다고 합니다. xetex-ko의 설명서에는 관련 내용이 없으나, 같은 저자께서 만드신 패키지이므로 같을 것으로 추측하여 볼 수 있습니다. 그러므로 faq의 장절명령을 참조하여 아래처럼 고쳐 봅니다. % !TEX p...
anonymous
|
2020-12-29 11:23
아마 아래처럼 소스를 올려주셨으면 100점만점 75점 정도는 되지 않았을까 합니다. ^^ % !TEX program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass[ ]{oblivoir} \usepackage{graphicx} \usepackage{subfig} %\usepackage{preparefont} %\preparefontfile{SeoulHangangL.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seoul/font/seoul_font.zip} %\preparefontfile{SeoulHangangB.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seou...
likesam
|
2020-12-25 13:51
제가 보기에는 파일 인코딩(메뉴의 File -> File Encoding)을 Korean으로 하신 거 같은데요. 파일 인코딩은 무조건 UTF8로 해야 합니다. 정확한 거는 상단의 빨간 색 "3"을 눌러서 issue를 확인해보세요. 여기에 나오는 메시지가 "inputenc error" 뭐 이런 거라면 인코딩 에러입니다.
noname
|
2020-06-14 13:03
지금까지 파악한 원인들입니다. 제제 질문의 제목을 바꿔야 할 듯 합니다. " \paracol 이나 \setstretch 명령이 적용된 첫 줄이, 쪽 처음에서와 쪽 중간에서 다르게 적용되는 문제." 1. 쪽의 중간에 \paracol 환경을 시작했을 때 각 컬럼의 첫줄의 폰트의 크기(높이)가 같지 않으면 첫줄이 정렬이 되지 않습니다. 그래서 각 컬럼의 첫줄에 크기(높이)가 같도록, 이를테면, fake 글자를 넣었습니다. \rule{0pt}{17.28pt...
이기문
|
2020-02-16 12:08
제가 질문한 코드를 잘 못 올린듯 합니다. 질문한 코드를 정리해서 다시 올립니다. %%%%%%%%%%%%%% MWE %!TEX TS-program = xelatex %!TEX encoding = utf-8 unicode %!TEX spellcheck = en-US \documentclass[letterpaper,12pt]{article} \usepackage[margin=1in]{geometry} \usepackage{paracol} \usepackage{marginnote} \usepackage{setspace} \usepackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} \setmainfon...
이기문
|
2020-02-15 18:29
고맙습니다. hyperref 매뉴얼 찾아보고 대략 이해했습니다. "auto" PDFDocEncoding if the string does not contain characters outside the encoding and Unicode otherwise. The luatex driver uses unicode by default. If another encoding should be forced, it should be done in hypersetup.
yihoze
|
2020-02-13 14:46
첫 페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
kotex
expl3
beamer
Ko.TeX
설치
TeX Live
Texpad
TeXLive
LaTeX
글꼴
Windows
한글
xelatex
수식
font
xetexko
fontspec
texworks
oblivoir
XeTeX
폰트
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer