Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
한국어 텍신디 모듈
2021.07.16 11:08
\indexentry{번체|hyperpage}{7}
\indexentry{繁體|hyperpage}{7}
idx가 이렇게 되어 있을 때 텍신디로 돌리면 "繁體"가 ind 파일에서 누락됩니다.
lang/korean/utf8.xdy에 보면 이렇게 정의되어 있습니다.
(merge-rule "繁" "번")
유심히 보니, 이렇게 ~b가 추가되어 있는 것들이 있습니다.
(merge-rule "縲" "류~b")
~b나 ~e가 없어도 누락되지 않아야 할 것 같은데, 텍신디 버그인지 모르겠습니다만, 아무튼
~b를 추가하면 ind 파일에서 "繁體"가 "번체" 앞에 오고, ~e를 추가하면 반대로 정렬된다는 것을 확인했습니다.
개인적인 생각입니다만, 한자 전부에 ~e를 추가하는 게, 그래서 한글 단어들 다음에 한자 단어들이 오도록 하는 것이 좋지 않을지요?
댓글 10
-
DohyunKim
2021.07.17 22:04
-
yihoze
2021.07.19 10:01
성공하지 못했습니다.
-
DohyunKim
2021.07.19 11:03
tex live를 업데이트 하세요.
-
yihoze
2021.07.19 12:27
성공했습니다. 한글이 영어 앞에 오는군요. 简体가 왜 "간체" 앞에 오나 했는데, 유니코드를 확인해 보니 简(7B80)이 "가"(AC00) 보다 앞에 있네요.
고맙습니다.
-
DohyunKim
2021.07.19 13:09
유니코드에서 한자가 한글보다 앞에 위치하기 때문이 아니라, 体 라는 글자의 한글 음가가 "분" 또는 "체"인데 "분"으로 읽었기 때문입니다.
이런 경우엔
@
을 써서 수동으로 지시해야 하겠지요. -
yihoze
2021.07.19 14:03
제가 코드 순서를 잘못 이해하고 있었군요. 고맙습니다.
-
DohyunKim
2021.07.19 18:23
아무튼 体 라는 글자를 "분"으로 읽는 경우는 매우 드물 것이므로 다음 번에 xetexko 버전을 올릴 때 저 글자의 음가를 "체"라고 바꾸겠습니다.
그리고 유니코드 코드 순서는 한자-한글 순이 맞습니다. 물론 한글 뒤에 오는 한자들도 있긴 합니다.
-
yihoze
2021.07.20 07:57
그냥 호기심에 질문드립니다. xindex-ko.lua 어딘가를 고쳐서 영어 단어들이 한글 단어들 앞에 오게 할 수 있나요?
-
DohyunKim
2021.07.20 09:24
간단합니다.
require "xindex-ko" SORTendhook = nil
위의 내용으로 가령 xindex-engfirst.lua 라는 이름의 파일을 생성합니다. 그러고는
xindex -c engfirst -l ko <file.idx>
를 실행하면 한글과 영문의 순서를 교체하지 않습니다. xindex-ko.lua에 들어있는
SORTendhook
함수가 한글과 영문의 순서를 바꾸는 일을 하는데, 이 함수를 지워버리는 것이죠. 이런 식으로 자신만의 설정 파일을 만들어 쓸 수 있습니다. -
yihoze
2021.07.20 10:15
\let\foo\relax랑 비슷하군요. ^^ 고맙습니다.
xindy 의 korean 모듈을 업그레이드하려면 xindy 메인테이너와 접촉해야 하는데 xindy는 벌써 거의 10년째 업그레이드가 안 되고 있습니다. 사실상 개발이 중단된 게 아닌가 합니다.
색인을 만드는 다른 방법이 한 가지 있긴 한데요. 바로 xindex 를 이용하는 겁니다.
xindex-ko.lua
이걸 내려받아서
$TEXMFHOME/tex/lualatex/xindex/
아래 정도에 카피한 후xindex -c ko -l ko <file.idx>
처럼 실행합니다. 동일한 페이지를 지시하는 '번체'와 '繁體'가 각각 보일 겁니다.
그간 이 방법을 그다지 권하지 않은 이유는 xindex 자체가 아직 버그를 좀 갖고 있기 때문입니다. 하지만 보통의 경우엔 문제가 없을 걸로 생각합니다.