Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
latex으로 만든 한글pdf 파일의 copy-paste 문제
2011.09.15 09:29
TnX텍 환경은 아니지만, 이곳에 문의드립니다...
작업환경은 linux, texlive2010 + kotex 입니다.
\usepackage[hangul]{kotex}
으로 만든 한글pdf 파일인데,
윈도우에서 copy-paste하면 이상하게 깨진 문자들만 나옵니다.
google해보니 아래와 같은 줄을 넣으라고 해서
\usepackage{dhucs-cmap}
\pdfmapfile{=unttf-pdftex-kotex.map}
넣었더니 일단 문제가 해결되었습니다. ( 따옴표같은것들이 여전히 깨지기는 합니다)
이러한 해결방법이 맞는 방법인지,
최근 버전의 latex에서는 더 깔끔한 다른 방법이 있는지 문의드립니다..
감사합니다.
댓글 8
-
샘처럼
2011.09.15 11:22
-
aud
2011.09.15 11:38
아... 소스코드의 인코딩 문제는 아니고요..
소스코드는 utf-8로 인코딩되어있습니다.
pdflatex으로 컴파일된 결과물 pdf 파일에서 한글포함부분을 copy 한 이후
메모장으로 paste했을때의 문제점입니다..
-
커꿈
2011.09.15 11:50
소스코드가 utf-8로 인코딩 되어 있다면 "hangul" 옵션이 필요 없습니다.
\usepackage[hangul]{kotex} 를 \usepackage{kotex}로 바꾸신 다음 컴파일 해서 복사-붙이기를 해 보세요.
-
aud
2011.09.15 13:43
[hangul] 옵션은 장절제목, 캡션 등을 한글화해주는 옵션으로 알고 있습니다..
-
nova de hi
2011.09.15 11:54
http://faq.ktug.or.kr/faq/%C7%D1%B1%DB%B0%CB%BB%F6%B9%D7%C3%DF%C3%E2
-
샘처럼
2011.09.15 13:41
항상 xetexko 나 oblivoir만을 사용하여 버릇하였더니, 잊고 있었습니다. 역시 Faq에는 없는 것 빼고는 다 있군요.
(faq에서 한글 검색 및 참조 를 참조하세요. 라고 하면 끝났을 것을.. ^^ )
-
aud
2011.09.15 13:41
감사합니다~ 딱 원하던 정보였습니다.
결론은 최근 버전의 경우
\usepackage{dhucs-cmap}
만 넣으면 된다는 것이군요.. -
hiun
2017.02.01 17:59
macOS의 pdflatex환경에서 질문자님과 동일한 한글 표현은 정상이나 내부 표현이 euckr로 되어 utf8환경의 viewer에서 검색/복붙이 안되는 현상을 경험했습니다
kotex메뉴얼 (http://tug.ctan.org/language/korean/kotex-utf/doc/kotexdoc.pdf)
2.5.2 텍스트 검색과 추출 항목을 참조해서 아래 코드를 전처리부(preamable)에 추가하는것으로 해결했습니다.
\ifpdf
\input glyphtounicode
\pdfgentounicode=1
\fi해결은 하였지만, tex내부를 이해한것이 아니라 왜 그렇게 되는지도 궁금하네요. 아시는 분들이 계시면 설명해주시면 감사하겠습니다.
한글코드 ( EUC-KR, UTF-8 ) 이라는 용어를 이해하신 다면 이야기는 쉽습니다.
EUC-KR 코드로 한글을 저장할때는 말씀하신 hangul 옵션을 주고 kotex을 사용하여야 하며, 이런 저런 추가 명령이 필요하지만,
UTF-8 코드로 한글을 저장한다면, \usepackage{kotex}만 넣으시고, 다른 명령은 더 넣지 않으셔도 됩니다.
이에 대한 설명은 도스창을 여시고 > texdoc kotexguide 를 하셔서 kotex 설명서를 한번 읽어 보시길 권하여 드립니다.