KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
정보글 xetexko의 에러 메세지
2013.08.13 16:48
2013년도 kotex에서 xetexko를 부를 때 한글 label과 names가 두 번 불려서 20여번의 에러 메세지를 만난다.
예전에 oblivoir를 써서 만들었던 class 파일에서 일어나는 일이어서 정확히는 모르겠지만, 그리고 새로운 파일에서는 그런 에러가 나는지 확인해 보지 못하였지만...
에러가 나는 부분을 추적해 보니 kolabels 와 konames 내용을 두 번 부르게 되게 때문인데, 한 번은 새 kotex에 내용이 삽입되어 있고, 또 한번은 xetexko-var.sty에서 kolabels-utf.tex과 konames-utf.tex을 불러들이기 때문인 듯하다. 그래서 지금은
/usr/local/texlive/2013/texmf-dist/tex/latex/kotex-dev/xoblivoir/xetexko-var.sty
파일의 42-44 행을 다음과 같이 comment off 해버렸다.
%\input kolabels-utf
%
%\if@hangul \input konames-utf \fi
이렇게 해서 에러 메세지는 없어졌다.
이것이 필요없는 것이 맞으면 업데이트에서 삭제되면 좋겠다.