Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
다국어
2011.01.24 15:22
위키백과에 가면 언어를 선택하는 링크들이 있습니다.
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
그 부분의 소스를 에디터에 복사해서 보면 글자들이 모두 (아랍어, 힌디어, 타밀어 등등) 잘 보입니다. 저는 Fixedsys Excelsior 폰트를 에디터에서 쓰는데 Times New Font로 바꾸어도 다 잘 보입니다.
그런데 Times New Font 글꼴만 써서 XeLaTeX으로 컴파일하면 아랍어, 힌디어 같은 글자들이 나타나지 않습니다.
\newfontfamily{\HI}[Script=Devanagari]{Times New Roman}
이렇게 하면 Times New Roman에 Devanagari 스크립트가 없다고 경고 메시지가 나옵니다.
\newfontfamily{\HI}[Script=Devanagari]{Nakula}
그래서 힌디어 폰트를 구했습니다. 심심풀이로 시작한 건데 글꼴들을 구하는데 시간을 많이 허비했습니다.
웹브라우저에서는 다 잘 나오는데 텍에서 쓰려면 왜 그렇게 복잡하냐고 묻는다면 뭐라 답해야 할지요?
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\newfontfamily{\CJK}[Script=CJK]{HCR Batang}
\newfontfamily{\KZ}[Script=Kazakh]{Times New Roman}
\newfontfamily{\AR}[Script=Arabic]{Scheherazade}
\newfontfamily{\FA}[Script=Persian]{FreeFarsi}
\newfontfamily{\HE}[Script=Hebrew]{Ezra SIL}
\newfontfamily{\HI}[Script=Devanagari]{Nakula}
\newfontfamily{\TA}[Script=Tamil]{ELCOT-Unicode}
\newfontfamily{\TH}[Script=Thai]{Angsana New}
\newfontfamily{\VI}[Script=Vietnamese]{Times New Roman}
\newcommand\langacr[3][]{\MakeUppercase{#2} {#1 #3}\newline}
\begin{document}
\setlength\parindent{0pt}
\langacr[\AR]{ar}{العربية}
\langacr{be}{Беларуская}
\langacr{ca}{Català}
\langacr{cs}{Česky}
\langacr{cy}{Cymraeg}
\langacr{da}{Dansk}
\langacr{de}{Deutsch}
\langacr{en}{English}
\langacr{es}{Español}
\langacr{et}{Eesti}
\langacr{eu}{Euskara}
\langacr{fa}{فارسی}
\langacr{fi}{Suomi}
\langacr{fr}{Français}
\langacr[\HE]{he}{עברית}
\langacr[\HI]{hi}{हिन्दी}
\langacr{hu}{Magyar}
\langacr{id}{Bahasa Indonesia}
\langacr{it}{Italiano}
\langacr[\CJK]{ja}{日本語}
\langacr{kk}{Қазақша}
\langacr[\CJK]{ko}{한국어}
\langacr{lmo}{Lumbaart}
\langacr{lt}{Lietuvių}
\langacr{lv}{Latviešu}
\langacr{mn}{Монгол}
\langacr{ms}{Bahasa Melayu}
\langacr{nl}{Nederlands}
\langacr{no}{Norsk (bokmål)}
\langacr{pfl}{Pälzisch}
\langacr{pl}{Polski}
\langacr{pt}{Português}
\langacr{ro}{Română}
\langacr{ru}{Русский}
\langacr{sk}{Slovenčina}
\langacr{sl}{Slovenščina}
\langacr{sv}{Svenska}
\langacr[\TA]{ta}{தமிழ்}
\langacr[\TH]{th}{ไทย}
\langacr{tr}{Türkçe}
\langacr{tt}{Татарча/Tatarça}
\langacr{uk}{Українська}
\langacr{uz}{O'zbek}
\langacr[\CJK]{zh}{中文}
\end{document}
좋은 설명 잘 보았습니다. 질문으로 강의해 주시는 분도 계시군요.^^
웹브라우저처럼 자기가 알아서 글꼴을 정해서 보여주고 없으면 말고 식으로 하는 것은 편리하다면 편리할 수도 있겠지만 꼭 훌륭한 모양이 되지는 않겠지요.
expert가 질문하니 novice가 대답아닌 답을 하네요.