Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
Beamer에서 <References> 부분의 한글화
2011.02.16 11:34
Beamer에서 <References> 표현되는 부분을 <참고문헌>이라는 이름으로 한글화하려면 어떻게 해야 하는가요?
질문을 좀더 명확히 하면 \frametitle{참고문헌} 이렇게 개별 쉬트에는 "참고문헌"이라는 표현을 쓸 수 있는데, 템플릿 상의 목차 등을 제시하는 부분(개별 쉬트마다 간단히 현재 쉬트가 전체 구성에서 어느 위치에 있는지 표시해 주는 것)에는 "References"라는 표현으로 나와서, 이 문제를 해결하려고 합니다.
참고로, Beamer 바탕양식은 \usetheme{Warsaw} 입니다.
================================
\documentclass[10pt,compress,slidetop,%
xcolor={svgnames},% sub-package options
xetex,
t,
]{beamer}
\mode<presentation> % 출력 양식을 프레젠테이션으로
{
\usetheme{Warsaw}
% \usetheme{Malmoe} % 위 아래 커버가 없는 것
% 템플릿 종류:
% Antibes*, Bergen*, Berkeley*, Berlin, Boadilla, Copenhagen, Darmstadt,
% Dresden*, Frankfurt, Goettingen*,
% Hannover*, Ilmenau, JuanLesPins, Luebeck, Madrid, Malmoe*, Marburg*,
% Montpellier, PaloAlto*, Pittsburgh, Rochester*,
% Singapore*, Szeged, Warsaw
\usecolortheme[named=olive]{structure} % 색상 결정
\usefonttheme[onlymath]{serif} % 수학공식에서 사용하는 글씨체
% \useoutertheme{infolines}
% or whatever
\setbeamercovered{transparent} % overlay 사용
% or whatever (possibly just delete it)
}
% \documentclass[handout]{beamer}
% \usepackage{pgfpages}
% \pgfpagesuselayout{2 on 1}[a4paper,
%border shrink=5mm
% ]
%================ dual screen =======================
%\setbeameroption{show notes on second screen=left}
%\setbeamertemplate{note page}[compress]
%==============================================
% \setbeamertemplate{footline}{\hfill \insertpagenumber}
% \usenavigationsymbolstemplate{}
\setbeamertemplate{footline}[page number]
% \setbeamertemplate{headline}{}
\usepackage{pifont, bbding}
% \usepackage{ifsym} %beamer에서 이 패키지가 작동하지 않음.
% \defbeamertemplate{itemize item}{}{} %item의 Symbol 설정
\setbeamertemplate{itemize item}[square]
\defbeamertemplate{itemize subitem}{bullet}{$\bullet$} %Subitem의 Symbol 설정
\setbeamertemplate{itemize subitem}[bullet]
\setbeamertemplate{enumerate item}[default]
\setbeamertemplate{bibliography item}[book] %Reference의 item을 book으로 설정
\setbeamertemplate{frametitle continuation}[from second][(이어서)] %template가 연결될 경우, 연결되는 부분의 제목 설정
\setbeamertemplate{theorems}[ams style] %theorem templates에 번호 부여
%================== 필요한 패키지 설정 ===============
%\usepackage[normalem]{myulem} %한글 밑줄
%
%\usepackage{verbatim}
%\usepackage{pdfpages}
%\usepackage{multimedia}
%\usepackage{animate}
%
%\usepackage{bm}% bold math
\usepackage{amsmath, amssymb}
%\usepackage{amsmath, amssymb, amscd, amsfonts, amsthm}
\usepackage{subeqnarray}
%\usepackage{mathptmx}
%
\ifxetex\else
\usepackage{graphicx}
\fi
%\usepackage{etex} %Problems could be caused by packages that use large numbers of “inserts”(http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=noroom)
% \reserveinserts{28}
\hypersetup{%bookmarks, backref, colorlinks=true,
urlcolor=blue} %url color 설정
%
% \usepackage[flushmargin]{footmisc} %footnote indentation
%\usepackage{helvet}
%\usepackage{courier}
%\usepackage{relsize}
%
%\usepackage{colortbl}
%\usepackage{wasysym}
%
% \usepackage{gnuplottex, latexsym, keyval, ifthen, moreverb}
\usepackage{pgfplots, pgfplotstable, gnuplottex, pgfmath}
\usepackage{tikz}
\usetikzlibrary{fit}
\usetikzlibrary{matrix}
\usetikzlibrary{positioning,arrows,shapes,calc,patterns,snakes}
\tikzstyle{every picture}+=[remember picture]
%\usetikzlibrary{%
% decorations.pathreplacing,%
% decorations.pathmorphing%
%}
% \usepackage[owner=JamesPark, user=JamesPark,
% print=false,
% copy=false, edit=false]
% {pdfcrypt}
%\usepackage[normalem]{myulem} %``ulem'' 패키지는 \em 명령을 underline으로 바꾸기 때문에 [normalem] 옵션이 필요함.
%================ 수식 제어. ==============
\newcommand{\var}{\operatorname{var}}
\newcommand{\Cov}{\operatorname{Cov}}
\newcommand{\cov}{\operatorname{cov}}
\newcommand{\prob}{\operatorname{prob}}
\newcommand{\Prob}{\operatorname{Prob}}
\newcommand{\I}{\operatorname{I}}
\newcommand{\E}{\operatornamewithlimits{E}}
\newcommand{\plim}{\operatornamewithlimits{plim}}
\newcommand{\argmin}{\operatornamewithlimits{argmin}}
\newcommand{\argmax}{\operatornamewithlimits{argmax}}
\newcommand{\deriv}[2]{\frac{\mathrm{d}#1}{\mathrm{d}#2}}
\newcommand{\pderiv}[2]{\frac{\partial #1}{\partial #2}}
\allowdisplaybreaks %수식이 두 면에 걸칠 경우 나눠서 조판
%===============================================
% ================== 한글 사용(한글 사용 설정의 위치에 따라 컴파일이 달라질 수 있음: 폰트 호출의 문제인 듯) =====================
\ifxetex
\usepackage[itemph]{xetexko-var}
%\usepackage{fontspec, xunicode, xltxtra} % Font selection for XeLaTeX; see fontspec.pdf for documentation
%%% 입력파일이 UTF-8 인코딩이면 다음 행을 삭제하십시오.
%\XeTeXinputencoding=euc-kr
\setmainfont[Mapping=tex-text]{Minion Pro}
% \setmainfont[Mapping=tex-text]{TeX Gyre Termes}
\setsansfont[Mapping=tex-text]{Myriad Pro}
% \setsansfont[Mapping=tex-text]{Lucida Sans}
% \setsansfont[Mapping=tex-text]{TeX Gyre Heros}
% \setkormainfont{연세소제목체}
\setkormainfont{휴먼명조}
\setkorsansfont{휴먼모음T}
% \setkorsansfont[FakeBold=1.5]{가는각진제목체}
% \setkorsansfont{휴먼둥근헤드라인}
% \setkorsansfont{나눔고딕 Bold}
% \setkorsansfont{가는각진제목체}
% \setkorsansfont{HY헤드라인M}
% \setkorsansfont{HY중고딕}
\xetexkofontregime[cjksymbols=prevfont]{latin}
%
\else
\usepackage{kotex}
\fi
%==============================================
%================== Bibliography 설정===============
\usepackage%[square,
%sort, numbers, authoryear]
{natbib}
% \bibliographystyle{plainnat}
% \bibliographystyle{acm}
\def\newblock{}
\bibliography{references}
\usepackage{beamerthemesplit}
% \renewcommand\refname{참고문헌}
%================================== 표 제어
\usepackage{tabulary}
\usepackage{colortbl} %각 셀에 색을 입힐 수 있음.
\usepackage{threeparttable} %참조 표시
\usepackage{booktabs} %굵은 선 표시
\usepackage{multirow}
% \usepackage{rccol} %소수점 정렬
\usepackage{dcolumn} %소수점 정렬
% \RequirePackage{array} %rccol 사용을 위해 필요한 패키지(도움말 참조)
% \RequirePackage{fltpoint}[2004/11/12] %rccol 사용을 위해 필요한 패키지(도움말 참조)
\usepackage{caption}
\renewcommand{\figurename}{}
\renewcommand{\tablename}{}
% \captionsetup{%
% format=default, %U may use `plain'
% font=small,
% labelfont=sf,
% textfont=rm,
% labelformat=simple,
% labelsep=period % U may use `colon', `space', `none', `quad', etc.
% }
% \renewcommand{\arraystretch}{1.3} %표의 셀 높이 조절
%================ 제목에 사용할 글씨체 설정 ==============
\setbeamerfont{title}{%shape=\itshape,
family=\rmfamily}
\setbeamerfont{frametitle}{family=\rmfamily}
%\usepackage[T1]{fontenc}
% Or whatever. Note that the encoding and the font should match. If T1
% does not look nice, try deleting the line with the fontenc.
%===============================================
%
%
%
%================== 본문 시작 ==========================
\begin{document}
% ==================== 차 례 ======================
\AtBeginSection[]
{
\begin{frame}<beamer>
\frametitle{차 례}
\tableofcontents [currentsection, hideallsubsections]
%\tableofcontents[currentsection, currentsubsections]
\end{frame}
}
%===============================================
% *******************************
\section{연구 개요}
% *******************************
% *******************************
\section{결론}
% *******************************
% ------------------------------------------------------------
\begin{frame}[allowframebreaks]
\frametitle{참고문헌}
\begin{thebibliography}{}
\bibitem[\protect\citeauthoryear{Michael Rothschild and Joseph Stiglitz}{Rothschild and Stiglitz}{1976}]{Rothschild and Stiglitz:1976}
Rothschild M. and J. Stiglitz, 1976.
\newblock Equilibrium in Competitive Insurance Markets: An Essay on the Economics of Imperfect Information.
\newblock {\em The Quarterly Journal of Economics}, {90(4)}, 629--649.
\end{thebibliography}
\end{frame}
% ------------------------------------------------------------%
\end{document}
%==================== 본문 끝 = ===========================
댓글 4
-
춉
2011.02.16 16:20
-
TeX Addict
2011.02.16 16:23
\begin{frame}[allowframebreaks]
\frametitle{참고문헌}
\begin{thebibliography}{}.......
\end{thebibliography}
\end{frame} -
춉
2011.02.16 16:49
여전히 <References>가 나오도록 하는데 실패했습니다.
Beamer에서 <References>가 나오는 부분은 한 곳 밖에 없습니다. 다음 명령을 preamble에 넣어 보시죠. (\translate 이용 방법은 아직 잘 몰라서...)
\renewcommand\refname{참고문헌}
-
TeX Addict
2011.02.17 09:42
성공했습니다. 2번 컴파일하니 원하는 결과를 얻었습니다. 도움 말씀에 감사드립니다.
Beamer에서 어떻게 하면 <References> 라는 부분이 나오죠?