KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.

xetex-ko든 아니면 XeTeXlinebreaklocale="jp"든 간에 아무튼 일본어가 주가 되는 문서를 만들고 여기에 색인을 달고싶다면, mendex 라는 유틸을 이용해보자.

mendex -gU test.idx

-g 는 あ, か, さ, た, な, は, ま, や, ら, わ 항목별로 색인들을 나누어주는 일을 한다. 이 옵션이 없으면 오십음을 다 나눠준다. 너무 번잡한듯.

-U 는 유니코드로 처리하라는 뜻이다. 맥이나 리눅스에서 이미 LANG 환경변수에 UTF-8이 선언돼 있다면 불필요하다.

 

항목머리에 기호를 표시하고 싶다면 ist 파일을 만들어주어야 한다. 급하게 만들어본 예를 옮겨둔다. 필요에 따라 수정할 수 있을 것이다.

symhead_positive    "^^^^8a18^^^^53f7"
lethead_flag        1
lethead_prefix      "\n\\centerline{\\bfseries^^^^25a0~"
lethead_suffix      "~^^^^25a0}\\par\\nobreak"
delim_0             "\\dotfill "
delim_1             "\\dotfill "
delim_2             "\\dotfill "

이 예제를 jpn-xe.ist 라고 저장했다면 다음처럼 옵션을 주면 된다.

mendex -gU -s jpn-xe.ist test.idx

오케이. 좋다. 그런데 한자 키워드 색인은 에러를 낸다. 그래서 \index{かんじ@漢字} 라고 매번 써주어야 한다. 번거롭다... 이를 대비해 mendex는 사전 파일을 옵션으로 지시할 수 있게 했다. 다음과 같은 내용의 파일을 만들자.

漢字	かんじ

한자와 가나 사이 공백은 탭이다. 이렇게 사전 파일, 이를테면 mendex.dic 를 만들었다면 텍파일에는 그저 \index{漢字} 라고만 입력해도 된다. 대신 mendex를 실행할 때 아래처럼 하자.

mendex -gU -d mendex.dic -s jpn-xe.ist test.idx



XE Login