Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(653)
log file 아래에 첨부합니다. LaTeX 초보라 저는 봐도 잘 모르겠네요. 제가 지금 쓰고 있는 배포판은 Windows용 ko.TeX Live 2011 (Build 2011729) 입니다. 이게 최신인 것 같은데, 지금 두 컴퓨터에 설치해봤는데 똑같은 증상이네요. 설치 디렉토리를 임의로 바꾼 것이 영향이 있을 수 있나요? <test.log> ================================================ This is XeTeX, Version 3.1415926-2.3-0.9997.5 (Web2C 2011) (format=...
nullstein
|
2012-01-17 05:30
그렇군요. \def\nobreakspace{\nobreak\ }처럼 하니까 일단 컴파일은 됩니다만, 폰트가 명확하게 구현되지 않습니다. 한 문장 내에서도 영문이 섞여나오더군요. (신기한 현상입니다.) 다음으로 mathdesign 패키지의 마지막 줄, \RequirePackage[T1]{fontenc}를 주석처리하니까 컴파일은 되는데 수식은 mathdesign으로, 다른 라틴 텍스트 문자는 Latin Modern Family로 나타납니다. 단, 이 경우 \usepackage[utopia]{mathdesign} ...
Progress
|
2012-01-15 21:50
\pagestyle{hangul}에서 문제가 발생하는 이유는 이 페이지 스타일 정의 중에 ~(잘라지지 않는 공백)에 들어 있기 때문입니다. 이것만 어떻게든 해제하여 컴파일이 되게 하고 싶다면, \def\nobreakspace{\nobreak\ } 또는 \def~{\nobreak\ } 처럼 하면 일단 지나가기는 할 겁니다. 그러나 T1 인코딩을 XeTeX에서 사용하다보면 이 문자 이외에도 이것저것 걸리는 게 생길 게 틀림없습니다. textcomp 같은 데서는 더 심할테구요. 그래...
nova de hi
|
2012-01-15 20:52
xetexko-doc.pdf에 아래와 같이 (2 쪽) 나오는 것들이 모두 예제인데 달리 어떤 것을 원하시는지요? \setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine} \setmainhangulfont[Mapping=tex-text]{나눔명조} \setmainhanjafont [Mapping=tex-text]{은 바탕} 장평 따위 폰트 변형 효과를 기대하신다면 fontspec 매뉴얼을 보셔야 합니다.
yihoze
|
2011-12-30 08:50
xoblivoir를 book로 바꾸고 하면 제대로 나옵니다. xetexko만 들어가면 문제가 생깁니다. 궁금하네요.. 왜그럴까..
불변의진리
|
2011-12-28 09:58
xoblivoir (xetex-ko)에서라면 다음처럼 하겠습니다. \documentclass[a4paper]{xoblivoir} \usepackage[svgnames]{xcolor} \ifxetex \defaultfontfeatures{Color=FDFDFD} \setmainfont{TeX Gyre Pagella} \setmainhangulfont{HCR Batang LVT} \fi \begin{document} \pagecolor{DarkGreen} .... \end{document}
nova de hi
|
2011-12-05 12:52
oblivoir에 한해서 말씀드리자면, nokorean 옵션은 완전히 memoir라고 한 것과 똑같은 상태가 됩니다. 이 상태에서 모든 설정이 사용자에게 맡겨져 있는 것이 nokorean 옵션의 의미인데요, 말씀하신 것은 분명히 일리있고 필요할 수도 있는 부분이겠다 싶은 생각이 들지만 nokorean의 원래 설계 의도를 (지금으로서) 바꾸고 싶지 않습니다. 그 대신, 그냥 한글만 잠깐 찍는 방법에 대한 예시를 드는 것 정도로 이해해주시면 감사하...
nova de hi
|
2011-11-19 15:24
자세한 설명 감사드립니다. 그래도 한 가지 질문이 남습니다. latex으로 컴파일할 때는 어째서 kotex이 영문모드 default로 돌아가는가입니다. xetex에서는 안 돌아가는데요. 또 xetexko인가 oblivoir에서인가 nokorean 모드에서 모든 세팅을 영문모드로 돌리는 것은 좋지만 한글을 안나오게 할 필요는 없지 않을까요? 이 모드는 마치 latex에서 영문 모드를 사용하는 것과 같으면 좋을 것이라고 생각됩니다. 영문 형식으로 조판하...
gromob
|
2011-11-19 14:54
해명입니다. 유니코드 ko.tex 매크로를 처음 작성할 당시, 한글을 찍어내는 게 일차 목표였습니다. 한글은 2바이트 문자이고 라틴 문자는 1바이트 짜리인지라 관건은 식자 그 자체였습니다. 그래서 영어 문서를 작성하면서 한글을 잠시 쓸 때도 ko.tex을 불러 쓸 수 있게 하는 걸 염두에 두었습니다. xetex 이후에는 텍 엔진 자체가 두 바이트 이상의 문자도 잘 지원하게 되었습니다. 이제 ko.tex은 한글을 찍는 것을 넘어 한글 문...
DohyunKim
|
2011-11-19 12:08
그럴 리가 없다고 생각했는데요. 실제로 차이가 나는군요. 아마 kotex이 xetex을 쓸 때 은글꼴 ttf의 글꼴 정보를 가져다 쓰는게 아닐까 추측해 봅니다. 그럼 latex은 tfm파일을 만들때 그 정보를 못 뽑았는가 하는 의문이 남습니다만... 간단히 kotex만 부르고 article에서 컴파일하니 그렇네요. oblivoir는 어떨지 궁금하네요.
gromob
|
2011-11-19 09:18
첫 페이지
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
Ko.TeX
texworks
한글
xelatex
expl3
xetexko
TeXLive
kotex
beamer
Texpad
설치
수식
LaTeX
TeX Live
폰트
Windows
글꼴
fontspec
font
oblivoir
XeTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer