Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(262)
제가 이해하기로는 mls를 사용하는 경우 \newfontfamily\mlsfont{...} 이와 같은 설정은 유효하지 않습니다. mls는 xelatex에 의해 무난하게 컴파일되지만 그것이 fontspec과 호환되는 것은 아닙니다. mls는 특정 인코딩과 폰트를 사용합니다. 그래서 항상 같은 폰트로 나올 수밖에 없습니다. mls를 사용한 것과 비교했을 때 폰트가 너무 달라 보이지만 manchuxetex 매뉴얼을 보면 Noto Sans Mongolian 폰트는 Daicing Round와 ...
yihoze
|
2020-03-26 08:37
어떤 방식을 원하시는지 정확히 모르겠지만 책 전체에 한자 크기를 자신이 원하는 크기로 한다면 처음부터 한자폰트를 지정하며 크기를 확정합니다. 아래 처럼 \documentclass[a4paper,10pt]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{xetexko} \setmainhangulfont{Noto Serif CJK KR} \setmainhanjafont{Noto Serif CJK TC}[Scale=0.5] \begin{document} 나랏 말쌈이 中國에 달아 文字와로 \end{document} 이와 같이 한...
goihndol
|
2020-03-22 14:56
polyglossia의 무언가가 kotex과 문제를 일으키는 것으로 보입니다. 둘 중 하나를 포기하여야 할 텐데, (kotex 없이 디폴트 언어를 korean으로 설정하는 것도 가능하지만) 어차피 필요한 것은 R2L뿐이니까 polyglossia 대신 bidi 패키지를 사용해 보시기 바랍니다. \documentclass[a4paper]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{kotex} \usepackage{bidi} \setmainfont{Noto Serif} \setmainhangulfont{Noto Serif CJK...
yihoze
|
2020-03-18 09:50
좋은 경험을 공유해주셔서 감사합니다. 폰트에 관하여 두세 달 정도 게시판에 질문하셨던 것을 보면, 작성하고 있는 문서의 주 언어와 문자는 한국어와 한글이고, 몇 가지 언어와 문자를 이따금 식자하는 책이라고 알고 있습니다. 아시다시피 구글은 Noto (no more tofu) 프로젝트를 통해 모든 랭귀지를 표현하는 폰트를 개발하고 있습니다. 거기서 제공하는 것들로 쓰시면 (Noto 폰트의 품위를 떠나서) 문서 전반...
Progress
|
2020-03-14 22:50
글꼴을 만드는 사람 또는 회사의 입장에서 우선적으로 염두에 둘 것은 당연히 보편적으로 널리 쓰이는 워드 프로세서 같은 프로그램일 터이고 거기에서 잘 되면 뭐 큰 문제 없는 거겠지요. 게다가 우리 언어 생활에 옛한글이 필수적인 것도 아니므로 위에서 장황하게 설명한 "고급 오픈타입 속성"을 갖춘 글꼴을 만들지 않았다고 해서 그걸 비난하거나 할 수는 없다고 생각합니다. LaTeX 관련하여 제가 드린 말씀을 다시 요약하면...
noname
|
2020-02-25 05:21
1. "옛한글을 지원하는" 폰트란 무엇인가? 잘 알려진 대로, 예전에는 폰트의 유니코드의 사용자 영역(Private User's Area: PUA)에 많이 쓰일 걸로 추정되는 (선택 기준은 알 수 없습니다) 옛글자 몇 천 자 정도를 만들어 넣고 이것으로 "옛한글 글꼴"이라고 주장하곤 했습니다. 그 기원은 새바탕, 새굴림, 한컴바탕, 한컴굴림 등 한양에서 제작한 폰트들이었고 그 후로 대부분의 소위 "PUA 옛한글 글꼴"에서 문자 배열이 이것을 ...
noname
|
2020-02-24 16:11
pmhanguljamo 활용례(?)입니다. \documentclass[12pt]{standalone} \usepackage{fontspec} \usepackage{pmhanguljamo} \begin{document} \fontspec{Noto Serif CJK KR}[Script=Hangul] 감을 영어로 %% 12*3.5=4.2, 12*5.5=6.6 \raisebox{4.2pt}{\bfseries\fontsize{6.6}{8}\selectfont th}\kern-.6em\jamoword{werb/vn}? \end{document} (아재스러움은 용서해주세요...)
noname
|
2020-02-16 12:20
지금까지 파악한 원인들입니다. 제제 질문의 제목을 바꿔야 할 듯 합니다. " \paracol 이나 \setstretch 명령이 적용된 첫 줄이, 쪽 처음에서와 쪽 중간에서 다르게 적용되는 문제." 1. 쪽의 중간에 \paracol 환경을 시작했을 때 각 컬럼의 첫줄의 폰트의 크기(높이)가 같지 않으면 첫줄이 정렬이 되지 않습니다. 그래서 각 컬럼의 첫줄에 크기(높이)가 같도록, 이를테면, fake 글자를 넣었습니다. \rule{0pt}{17.28pt...
이기문
|
2020-02-16 12:08
제가 질문한 코드를 잘 못 올린듯 합니다. 질문한 코드를 정리해서 다시 올립니다. %%%%%%%%%%%%%% MWE %!TEX TS-program = xelatex %!TEX encoding = utf-8 unicode %!TEX spellcheck = en-US \documentclass[letterpaper,12pt]{article} \usepackage[margin=1in]{geometry} \usepackage{paracol} \usepackage{marginnote} \usepackage{setspace} \usepackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} \setmainfon...
이기문
|
2020-02-15 18:29
그리고 폰트 네임을 잘 지정해야합니다. otfinfo 유틸리티(텍라이브에 포함)를 이용하여 나온 폰트 네임을 잘 활용하면 됩니다. > otfinfo -i 폰트파일 특히 띄어쓰기를 주의하십시오. 질문하신 분이 올려놓은 파일에 보면 "KoPubWorldVBatang Light" 처럼 KoPubWorld와 Batang 사이에 빈칸을 넣어놨는데, 그러면 폰트를 못 찾습니다. 위 otfinfo 결과 그림을 보면 KoPubWorld와 Batang 사이에는 빈칸이 없는 것을 확인...
Progress
|
2020-02-14 18:08
첫 페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeXLive
kotex
폰트
TeX Live
xelatex
font
fontspec
texworks
글꼴
Ko.TeX
Texpad
xetexko
Windows
한글
LaTeX
XeTeX
expl3
beamer
oblivoir
수식
설치
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer