Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,077)
제가 보기에 OTF라고 하는 것과 트루타입이라는 것 사이에 폰트 품질의 차이가 있는 것 같지는 않고요 단지 매킨토시 일부 조판 프로그램에서 쓸 수 있다는 정도의 의미밖에 없다고 생각합니다. 오히려 예전 프로그램(쿽이라든가 쿽이라든가 쿽같은...)에서 원활하게 돌리려고 CID 형식으로 만드는 경우가 종종 있고 그 결과 이런 비슷한 일이 생긴다고 생각하고 있습니다. 결론은, (적어도 지금까지 공개된 글꼴에 한해서) OTF를 ...
nanim
|
2014-06-25 13:48
올려주신 폰트로 잘 되는 것 같습니다. 폰트 정보에서 뭔가 일그러졌던 모양이지요? \documentclass[a3paper,11pt,nanum]{oblivoir} \usepackage{jiwonlipsum} \usepackage{lipsum} \usepackage{fapapersize} \usefapapersize{*,*,30mm,*,30mm,*} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} \begin{document} \section{트루타입: 주아체-한나체} \hangulfontspec{BMJUA} \fontspec{BMJUA} \jiwon[1] \lipsum[1] \hangulfontspec{BMHANNA}...
Progress
|
2014-06-25 13:33
알려주셔서 감사합니다. 그런데 한나체 otf의 한글 영역이 조금 이상한 듯합니다. (각각의 트루타입폰트나 주아체 오픈타입폰트는 괜찮은 것 같고요) %% test.tex \documentclass[a3paper,11pt,nanum]{oblivoir} \usepackage{jiwonlipsum} \usepackage{lipsum} \usepackage{fapapersize} \usefapapersize{*,*,30mm,*,30mm,*} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} \begin{document} \section{트루타입: 주아체-한나체} \hangulfon...
Progress
|
2014-06-24 18:36
헉, 매뉴얼에 제 이름이... (언제 했는지 가물가물) 아무튼 첫부분부터 오타도 있고 문맥도 어색하니 첫문장을 좀만 고치주시면 어떨까 합니다. 1쪽 위 5~8줄 lipsum이라는 패키지가 있습니다. 외국에서 출판이나 그래픽 디자인, 편집 디자인, 폰트 디자인 따위의 작어업을 하면서 텍스트 시안(sample)을 작성할 때, 텍스트를 채워넣을 때 의미 없는 문장을 채워넣기 위해 사용하는 것으로 대략 이해하시면 됩니다.
Progress
|
2014-06-19 15:04
oblivoir 매뉴얼을 한번 보시는게 좋겠습니다. > texdoc oblivoir 1. 한글 폰트 지정을 해주셔야합니다. \setkormainfont, \setkorsansfont 등과 같이 오블리부아 클래스에서 제공하는 명령을 써도 좋고 \setmainhangulfont, \setsanshangulfont 등과 같이 xetexko에서 제공하는 명령을 써도 좋습니다. 2. 클래스 옵션으로 nanum을 부여하면 나눔글꼴(명조/고딕)을 자동으로 사용하게 됩니다. 3. \numberwithin 명령은 amsmath 패키...
Progress
|
2014-06-18 10:31
다른 방법들로는... 1. 클래스 옵션에다 no-math를 줍니다. \documentclass[no-math]{article} 2. kotex을 부르기 전에 fontspec을 불러서 옵션을 줍니다. \usepackage[no-math]{fontspec} \usepackage{kotex} 3. 한글폰트는 한글에만 작용하게 합니다. \setsanshangulfont{NanumMyeongjo} \setmainhangulfont{NanumGothic} 4. kotex을 부르지 말고 fontspec만 이용합니다. 한글을 찍는 데 아무 문제 없습니다. \usepackage[no-math...
DohyunKim
|
2014-06-17 08:32
이렇게 해서 될 것 같지는 않네요. 제 생각엔 \nnGT 따위를 단순히 콘트롤 시퀀스로 묶은 다음에 \setmainhangulfont 따위에서는 이것을 expand해서 건네주는 것이 어떤가 싶고요. 이것들을 fontface로 정의하신 것은 본문이나 어딘가에서 이 폰트 명령을 쓰고 싶다는 뜻이겠지요? 그렇지 않고 단순히 setmain... 따위를 정의하는 데만 쓸 의도였다면 new(hangul)fontface를 쓸 자리가 아니라고 생각합니다. 아무튼 이 newfontface ...
nanim
|
2014-06-06 16:49
췌언을 덧붙이겠습니다. TeX Gyre Termes에 키릴 문자가 없으니, 키릴 문자가 들어있는 폰트를 지정해줘야 합니다. 그것이 \newfontfamily\russianfont{...}인데요. \begin{russian} ... \end{russian} 환경에서 지정된 폰트가 쓰입니다. 그러니 처음 시도한 방법이 잘못된 것이 아니고 다만 russian이라는 이름의 환경을 쓰지 못해서 그런 것뿐입니다. Times New Roman을 메인 폰트로 쓸 때 \newfontfamily...가 필요하지 않습니다...
yihoze
|
2014-06-02 08:53
그로몹님의 말씀대로 원래 문서의 핵심적인 코드를 빼서 minimal example만들다가 깨달았네요. 폰트문제였습니다. \documentclass{article} \usepackage{fontspec} % loaded by polyglossia, but included here for transparency \usepackage{polyglossia} \setmainfont{TeX Gyre Termes} \newfontfamily\russianfont[Script=Cyrillic]{Times New Roman} 로 하면 컴파일이 안되었지만 \setmainfont{Times New Roman} \newfontfamily...
하늘연
|
2014-06-02 01:45
Linux에서 fc-cache는 TeX 의존적인 프로그램이 아니라 시스템의 일부입니다. 따라서 시스템 설정을 따르겠죠. Mac에서는 fc-cache가 필요없고 그것을 사용하지도 않습니다. 문제는 Windows인데... texmf-var/fonts/ 아래 어디쯤 캐시 정보들이 모여 있지 않을까요? 그래도 사람이 알아볼 수 있는 그런 폰트파일은 아닐 겁니다.
nanim
|
2014-05-30 11:58
첫 페이지
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
xelatex
beamer
XeTeX
폰트
expl3
xetexko
Windows
Texpad
설치
글꼴
oblivoir
LaTeX
kotex
font
한글
수식
fontspec
texworks
Ko.TeX
TeXLive
TeX Live
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer