KTUG 한국 텍 사용자 그룹

Menu

KTUG :: Q&A 마당

우선 wiki의 Linux에서 설치방법을 살펴보세요.

wiki의 정보를 읽어 보셨으면, 올리신 글에 대한 이야기를 하여 보겠습니다.

 linux 환경에서 texlive (2019.20200218-1)로 설치하셨다는 것을 볼 때, 아마도 rpm 이나 apt 등을 이용하여 리눅스 배포판에 있는 설치화일을 이용하여 설치하신 것으로 보입니다. 이 방법은 위의 설치방법에서 세번째로 나와 있는 "배포판의 설치 화일"을 이용한 방법입니다.

그런데 올리신 글에서 tlgmr을 사용하셨다는 것은 첫번째 TeXLive를 설치하는 방법으로 설치하였을 경우 업데이트하는 방법입니다.

저는 이렇게 두가지를 섞어서 사용하여 보지 않았으나, 이렇게 섞어서 사용하신다면 마치 소스 화일을 가져다가 컴파일 하여 설치하면서 apt 명령 혹은 yum 명령으로 이미 컴파일된 배포화일로도 설치하면서 섞어서 쓰는 것을 보는 느낌을 받습니다. 잘 될 수도 있지만, 잘 모르면 어디가 잘 못되었는 지 찾지도 못하는 방법일 것입니다.

 

우선 설치와 관련하여 말쓰드리면,

KTUG에서는 TeXLive를 직접 가져와서 설치하는 방법을 권하여 드리는 편이지만,
업데이트 등을 하지 않고 편리하게 관리하는 것만 살펴보신다면 우분투에서 미리 모아서 배포하는 설치화일을 이용하셔서 설치하시는 것도 좋습니다.

다만 둘을 섞어서 쓰지는 마세요.

 

올리신 글만을 놓고 보면,

translation 화일이 없다거나, pub key가 없다거나 하는 문제를 말씀하셨지만, 이는 큰 문제는 아닙니다. 더 큰 문제로 TeXLive는 이미 2021년 버젼으로 넘어가 있습니다. 그런데 우분투의 2019년판에 tlmgr을 돌리면 설사 update가 진행된다고 하여도 잘 될까요?

 

추가 질문하신 글을 놓고 보면,

우분투에서 texlive-full 을 설치하셨다면, TeXLive 2019이 설치되어 있다고 보고, ko.TeX은 기본으로 설치되어 있을 것입니다.  위의 예제 정도는 쉽게 컴파일 되어야 합니다. 모두 삭제하시고, 해당 화일이 설지되었던 디렉토리까지 모두 깨끗이 삭제하시고, apt로 texlive-full만 설치하시고 tlmgr 은 아예 손도 대지 마시고 아래의 예제를 컴파일 해보세요

\documentclass{article}
\usepackage{kotex}
\usepackage{lmodern}
\title{한글 test}
\begin{document}
\maketitle
한글 문서 작성을 해보자.  
\end{document} 

위의 화일을 UTF-8 encoding으로 저장하시고 pdflatex, xelatex, lualatex으로 컴파일 하여 보세요.

KTUG 한국 텍 사용자 그룹