KTUG 한국 텍 사용자 그룹

Menu

KTUG :: Q&A 마당 › 다중언어 조판

하늘연 | 2017.05.24 12:00:38 | 메뉴 건너뛰기 쓰기

안녕하세요. 우선 구현은 했는데 효율적인 방법이나 더 좋은 방법이 있을까 해서 올려봅니다.

번역을 하는 문서가 3개 국어가 베이스가 되는 책입니다.
원문은 일본어, 번역하는 언어는 영어과 한국어입니다.

요구사항은 "한국어 기능을 키면, 한국어만 조판되고, 영어 기능을 키면 영어만 조판되는 것을 원합니다." 텍은 한 파일이고요. 

이분이 원하시는 상태까지는 영어랑 한국어만 쓴 상태라 괜찮은데, 그렇게 효율적인 프로그래밍은 아닌것 같습니다.

- 만약에 polyglossia를 사용해서 태국어도 조판규칙을 사용하게 하려면 현재 이와 같은 방식은 조판 규칙을 제대로 반영을 못하게 됩니다.
- environment를 안쓰고 조판할 수 있는 방법이 있을까요?

 

%!TEX Program = xelatex

\documentclass{memoir}

\usepackage{polyglossia,kotex}

\setdefaultlanguage{english}

\setotherlanguage{thai}

\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\setmainhangulfont[BoldFont={KoPubBatang Medium}]{KoPubBatang Light}
\newfontfamily\thaifont{Noto Serif Thai}
\setmainhanjafont{Source Han Serif}
\newfontfamily\fallbackhanjafont{Source Han Serif SC}  

\usepackage{environ} 

\newif\ifjapan
\newif\ifkorean
\newif\ifeng
\NewEnviron{japan}{\ifjapan\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{korean}{\ifkorean\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{eng}{\ifeng\expandafter\BODY\fi}{} 
 

\begin{document}
\koreantrue
\begin{korean}
안녕하세요
\end{korean}

\begin{japan}
こんにちは
\end{japan}


\begin{eng}
Hello
\end{eng}
 
\end{document}
 

첨부 [1]

댓글 [2]

댓글 쓰기

목록 삭제

KTUG 한국 텍 사용자 그룹