Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

Progress

xecjk.jpg

 

  1. xeCJK를 사용하신 걸 보니 중국어가 메인인 문서를 작성하고 있는 것으로 가정하겠습니다.  xeCJK 패키지를 불러오면 \setCJKmianfont로 폰트 지정을 해야합니다. 이게 없으면 Fandol Song인가 하는 폰트가 기본값으로 설정되는 모양인데, 저 폰트가 사용자 컴퓨터에 없으면 컴파일할 때 에러가 날 수 있습니다. (예제에서는 SimSun으로 지정함)
    *자세한 것은 xeCJK 매뉴얼을 참고하세요.

     
  2. 어떤 글리프를 식자하려면, 우선 어떤 폰트에 그 글리프가 들어있는지 확인하는 게 먼저입니다. 그리고 그 폰트를 사용하면 됩니다. (너무 당연한 얘기네요) 즉 맥에서 coimmand 키를 나타내는 ⌘ 기호가 어떤 폰트에 들어 있는지 알아낸 다음에 그 폰트를 쓰면 됩니다. 제 환경은 윈도7 32비트라 Arial Unicode MS 를 썼습니다. 
     
  3. 향후 사용하고 싶은 유니코드 특수문자는 그냥 긁어다 붙이세요. 그리고 그 캐릭터를 글리프로 포함하고 있는 폰트를 사용하면 됩니다. ==> 가급적 글리프가 많은 폰트를 사용하는 것도 좋겠습니다. 예를 들어 함초롬바탕 LVT/ 함초롬돋움 LVT 폰트가 글리프를 많이 포함하고 있습니다.
     
  4. "컴파일 과정에서 에러가 3번 나오고" ==> 올려주신 예제는 3번이 아니라 무수한 에러가 납니다. 폰트 문제는 차치하고 \begin{itemize}~ \end{itemize}가 없기 때문이죠. 

 

\documentclass{article}

% \usepackage{polyglossia,fontspec,xunicode} % ==> xeCJK를 쓴다면 필요 없을 것 같음. 
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{SimSun} 

\begin{document}
\begin{itemize}
\item[Chonging:]  Chongning Canon 崇寧藏. \\ In the Taishō Canon, it is called the `Old Song Edition belonging to the Library of the Imperial Household' 宮內省圖書寮本 (舊宋本) and is abbreviated as 宮.            
\item[{\fontspec{Arial Unicode MS}⌘}]         stands in the Sanskrit diplomatic edition for the sign used by the scribe when he deleted \textit{akṣara}(s). For the actual signs used by the scribe to cancel \textit{akṣara}s, see Suzuki 1995, 16, marks for `cancel'. 
\end{itemize}
\end{document}




XE Login