KTUG 한국 텍 사용자 그룹

Menu

KTUG :: Q&A 마당 › oblivoir로 영문 사용시 질문

그로몹 | 2012.09.17 10:34:05 | 메뉴 건너뛰기 쓰기

아마 ndh님께 드리는 질문이겠습니다. 아래 답글에 프로그레스님께서 


(x)oblivoir 클래스를 이용하되 한글이 전혀 들어가지 않은 문서를 조판한다면 

  • nokorean 클래스 옵션을 줍니다. 이 경우 한글을 사용하지 않겠다는 선언이므로 그동안 한글 문서를 작성하면서 편하게 사용하던 많은 명령을 사용하는 데 제약이 생길 수 있습니다. 예를 들어 \pagestyle{hangul}도 쓸 수 없고 \setkor{main/sans}font, \cntrdots, \ccnm등의 명령도 쓸 수 없습니다. 사실상 memoir 클래스를 불러오는 것과 대동소이합니다. 
    참고하세요. 

라고 설명해 주신 것을 잘 이해하겠습니다.

그런데 oblivoir에서 다음과 같은 세 가지 경우가 있습니다.

  • nokorean 옵션 없이 \pagestyle{hangul}을 쓰지 않고 작성하는 경우
  • nokorean 옵션 없이 \pagestyle{hangul}을 쓰는 경우
  • nokorean 옵션을 쓰는 경우.

이 세 경우에 차이점이 어느어느 것인지 어딘가에 잘 정리되어 있는가요?

  1. 제가 필요한 것은 nokorean 옵션을 쓰는 것과 동일한 조판규격 (영문규격) 또는 memoir이면서, 한글을 위해서 정의되어 있는 많은 명령들을 사용할 수 있는 것입니다. 영어 논문이면서 중간에 한글 paragraph나 quotation이 들어가는 경우여서요. 혹시 memoir를 쓰면서 xetexko 등을 쓰면 이렇게 되는 것인가요? 아니면 이 경우에도 한글을 위한 따른 간격 등의 변경이 있습니까?
  2. 사소한 문제이지만 oblivoir에서 漢字 한자 한자 사이의 간격은 한글 간격을 따라 변하지 않을뿐만 아니라, 위치에 따라 간격이 서로 달라집니다. 이 간격이 어느정도 일정한 간격을 유지하도록 지정하는 방법이 있으면 좋겠고요, 간격도 제가 조절하기 쉬운 명령을 하나 만들어주시면 좋겠습니다.

이런 사항이 조금 자세히 정리된 문서가 있으면 좋겠습니다.

혹시 AJT 5권을 보라고 하시면 저도 한참 들고다니다가 어디다 두었는지... 회장님을 한 번 찾아가야하나 하는 중입니다.

감사합니다.



댓글 [7]

댓글 쓰기

목록 삭제

KTUG 한국 텍 사용자 그룹