KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.

DohyunKim

출발지점은 유니코드 한자 데이터베이스 UniHan이 되어야겠지요.

물론 한국이 제출한 한자에만 한글 음가가 달려있습니다. 

게다가 한자 하나에 한글 음가가 여럿인 경우가 상당히 많고요.

결국 사전을 검색하는 방법을 써야하고, 궁극에는 사람의 손이 가야한다고 봅니다.


우선 폰트 하나를 간단히 시험해봤습니다.

    \documentclass{article}
    \usepackage{fontspec}
    \newfontfeature{toHangul}{+hngl=#1}
    \begin{document}\huge
    \fontspec{Source Han Sans K Light}樂山樂水 \par
    {\addfontfeature{toHangul=0}      樂山樂水}\par
    {\addfontfeature{toHangul=1}      樂山樂水}\par
    {\addfontfeature{toHangul=2}      樂山樂水}\par
    {\addfontfeature{toHangul=3}      樂山樂水}\par
    \end{document}

yo.png




XE Login