KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.

gromov

TeX의 효율성은 정해진 틀을 가지는 문서/서적을 제작하는데에 딱입니다. 논문지와 같이 같은 틀의 문서를 여러 개 만들어 붙이고 또 이런 일을 일정한 시간 간격으로 되풀이하는 것이지요. 또는 책 시리즈를 하나 만들 경우에도 해당된다고 보입니다. 맨 처음 Plain TeX을 쓸 시절에는 출판 포맷도 마음대로였겠지만, LaTeX의 book style이 나온 다음부터는 하나로 통일된 느낌입니다.  book style이 너무 편하게 되어서 한 가지 밖에 쓸 수 없던 시절이었다면, memoir가 나와서 아마도 변형이 쉬운 통일된 포맷을 가지고 있다고 하겠습니다. 그리고 매뉴얼 스타일 같은 경우에는 이것과는 너무 차이나서 새로운 스타일을 개발하는 것이라고 해야 할지...


매번 새로운 디자인을 하는 책 같으면 아마도 텍이 생산성이 많이 떨어지겠지요. 이런 것은 매 번 아이디어를 구체화하고 직접 틀을 짜 만들고 하는데 이것을 여러번 사용하겠다는 식의 프로그램 형태로 만들 이유가 없어보이고, 그러니 TeX은 알맞은 도구가 아닐겁니다.

그래도 아직은 컴을 이용한 출판이 초기단계라고 생각합니다. 조금 더 발전하면 TeX이 훨씬 flexible해져서 마치 맥의 Pages가 발전된 형태처럼 또는 LyX이 나아져서 원하는 포맷을 어느 정도는 자동코딩이 되는 것이 가능해질지도 모른다는 생각을 해 봅니다. 어쩌면 책에서flexible screen 페이지를 펴고 동영상과 함께 책을 읽는 것도 가능하겠고 이것을 TeX이 동영상과 함께 한번에 컴파일하는 것도 생각해봅니다.


그나저나 제가 몸 담고 있는 학회 하나에서는 이번에 논문지를 TeX을 사용해 조판하는 것으로 바꾸기로 하였습니다. TeX의 생산성을 믿고 시작해 보는 것입니다. 지금까지 아래아 한글로 조판하던 것에서 효율성이 100%, 200% 올라갈 리는 없고요, 몇 10%만 올라가면 된다고 생각하고 있습니다. 특히 이를 편집하는 부분의 일이 효율적이 되었으면 하는 것입니다. 


지금까지는 여러가지 제약으로 TeX을 사용하는 것이 거의 불가능해 보였습니다만, Memoir와 이를 한글화해 주신 도은아빠의 oblivoir와 그리고 영문, 한글, 그 밖의 언어, 그리고 많은 한자와 기호를 현 상황 내에서 제약없이 쓸 수 있게 해 주는 xelatex의 도움으로 용기를 내 보게 되었습니다. 물론 아마추어 혼자서는 엄두도 내기 힘들고요, 당연히 도은아빠 팀의 서포트를 받기로 했습니다. 그래서 반은 이과적이고 반은 문과적인 저희 논문집은 현재 시험 적으로 TeX을 사용하여 발간하기 시작하였고, 제 궤도에 올라서는 내년 초 정도에는 완전히 TeX을 사용한 조판이 되었으면 하고 있습니다. TeX을 공부해야 하는 과도기는 물론이고 저자들이 TeX에 익숙해지더라도 전체적인 비용은 예전과 차이가 많지 않을 것입니다. 그러나 열악한 환경에 있는 편집진의 일은 점차 줄어들 것이라고 생각하여 일을 추진합니다. 


이러한 것이 TeX의 생산성을 일부 보여준다고 생각됩니다. 특히 Memoir가 있었기 때문에 쉽게 저희 논문지의 style file을 만들 수 있었고요, 다른 유수 논문지처럼 복잡한 class 파일을 자체 제작할 필요가 없었습니다. 앞에 쓴 것처럼 oblivoir가 있어서 저희 논문지에 나오는 많은 보기 드문 한자와, 문과적인 문장기호들, 그리고 혹시 또는 가끔씩 등장하는 또는 등장하게 될 일어나 일어한자와 중국어 간체자 등을 식자하는 것도 xelatex을 써서 어렵지 않게 구현할 수 있게 되었다고 생각합니다. 아마도 이런 부분은 익숙해지면 아래아 한글을 사용하는 정도의 수고와 맞먹는다고 보입니다. 그리고 TeX을 사용하기 때문에 어쩔 수 없이 강제하는 것이 문단 등의 format을 한 가지만 쓰게 되는 것이고 이것이 논문지의 미적 통일성을 높여 주는 효과도 가져다 줄 것이라고 생각됩니다. (예전의 아래아 한글로 쓴 논문들은 각 저자가 마음대로 만든 절 번호와 참고문헌 번호, 들여쓰기, item 번호나 bullet 등이 통일되지 않아서 정말 지저분한 논문지였거든요. 비록 학회가 정한 규칙이 있었지만 안 지키고 써 온 논문을 편집자 한 분이 모두 고칠 수도 없고 논문을 되돌려 보낼 수도 없는 상황이었답니다.) 


아마 제대로 정착되는 데에 어려운 점도 많겠지만 열심히 노력하려고 합니다.




XE Login