Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(646)
\documentclass{article} \usepackage{xetexko} %\setmainfont{나눔바른고딕} % 한글 글꼴 이름 보다, %\setmainfont{NanumBarunGothic} % 글꼴 정보에 있는 영어로 적으세요. % http://wiki.ktug.org/wiki/wiki.php/한글폰트 참조하세요. \setmainfont{NanumBarunGothic.otf} % 글꼴 화일 이름을 적어 주시는 것이 확실할 수 있습니다. \begin{document} abcd \\ 가나다라 \end{document} overleaf는 linux계열에서 아마도 ...
likesam
|
2021-12-21 17:27
lshort-ko p.26에 이런 구절이 있습니다. 소스의 다음 부분을 살펴보면, 8: roboto 패키지는 pdflatex, xelatex, lualatex을 모두 지원합니다. 따라서 ok. 9: kotex을 쓴다면 이 행은 삭제하는 것이 좋고, 유지하고 싶다면 xetex이 영향을 받지 않도록 \ifPDFTeX 문장 안으로 이동해야 합니다. 10: fontenc는 트루타입/오픈타입을 쓰는 xetex 상황에서 방해가 됩니다. \ifPDFTeX 범위 안으로 이동해야 합니다. 11: ...
noname
|
2021-11-25 09:23
(1) 다음과 같이 나오는데, 질문의 취지를 이해하지 못하겠습니다. 일반적으로 xelatex과 함께 쓰는 경우의 oblivoir는 soul 패키지를 추천하지 않습니다. 이 패키지는 라틴 문자 의존적이기 때문입니다. (특히 soulutf8은 pdftex + inputenc/utf8을 위한 것입니다.) xetexko가 ulem 지원을 위한 코드를 가지고 있기 때문에 이 목적을 위해서는 ulem이 더 적합합니다. 그러나 soul 관련 명령이 라틴 글자, 영문자에만 적용되...
noname
|
2021-10-24 10:12
\documentclass{kaobook} \usepackage{fontspec} \usepackage{xetexko} \setmainhangulfont[Script=Hangul]{KoPubWorldBatang_Pro Light} \begin{document} 안녕하십니까! \end{document} 이것 만으로도 충분히 한글이 지원 되는데, 문제는 필요한 스타일과 글꼴들을 깔아주셔야 합니다. kao.sty 에 보니 main fonts를 libertinus로 하고 있고, kaobook을 짠 것에 algorithm2e.sty 가 쓰여서 이것들을 깔아주셔야 합니다. 관리...
큰바위
|
2021-10-21 21:42
\ldots (U+2026)은 한글폰트로 찍히도록 설정되어 있습니다. 최근 버전의 xetexko에서는 \ldots를 쓰든 안 쓰든 워닝이 생깁니다. 워닝이 싫다면 폰트 지정시 [AutoFakeSlant] 옵션을 넣어주세요. 한글 폰트로 찍는 게 마음에 들지 않으면 \XeTeXcharclass"2026=0 정도를 선언하십시오. 이제 영문폰트로 찍히게 됩니다. 이것도 마음에 들지 않으면 \DeclareRobustCommand\ldots{$\dots$} 를 선언하십시오. 점들 간 간격이...
DohyunKim
|
2021-09-28 15:53
이렇게 바꾸시길 \documentclass{article} \usepackage{amsmath,amsthm,amsfonts,amssymb} \usepackage{fontspec} \usepackage{xetexko} \setmainhangulfont{KoPubWorldBatang} %지정하지 않아도 기본 은글꼴에서도 같은 warning이 생깁니다. \begin{document} \begin{itemize} \item \textit{ABCDE does not have an warning.} \item \textit{$ABCDE$ does not have an warning.} \item \textit{But \ldots have an error.} \end...
큰바위
|
2021-09-28 15:37
굳이 xelatex에서 이런 걸 써보겠다고 하시는 거로 이해하여, hnja2hngl을 새로 썼습니다. 여전히 readhanja가 좋다는 생각에는 변함이 없지만 xetex 상황에서라면 조금 도움이 될지 모르겠다는 점도 있어서요. 사설저장소로부터 업데이트하십시오. 설명 문서를 꼭 읽으시기 바랍니다.
noname
|
2021-09-27 11:41
xetex 이라면 \XeTeXgenerateactualtext=1 을 선언하여 복붙 가능한 문서를 만들 수 있습니다. luatex 이라면, 옛한글에 관한 한 아무런 선언 없이 자동으로 되게 해 두었습니다.
DohyunKim
|
2021-09-23 16:27
간단히 말하자면, pdflatex: 포스트스크립트 폰트만 사용할 수 있습니다. 이런저런 레이텍 유틸리티를 사용하면 트루타입 폰트도 사용할 수 있지만 굳이 ... (텍 파일의) 디폴트 인코딩이 유니코드가 아닙니다. xelatex: 트루타입 폰트와 오픈타입 폰트를 지원합니다. lualatex: 트루타입 폰트와 오픈타입 폰트를 지원합니다. xelatex과는 처리 방식이 다르다고 합니다. 일반 사용자 입장에서는 그 차이를 알기 어렵죠. lual...
yihoze
|
2021-09-10 09:02
그런데 이번 xetexko는 texlive2021에 맞춰진 것 같습니다. texlive2020에 xetexko만 넣고 업글 했더니 에러가 뜨더군요. 그래서 다시 texlive2020에 들어 있던 것으로 원위치 했습니다.
큰바위
|
2021-09-06 20:24
첫 페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
게시판 태그
Windows
xetexko
font
글꼴
Ko.TeX
xelatex
expl3
oblivoir
LaTeX
한글
beamer
Texpad
XeTeX
texworks
fontspec
TeXLive
kotex
폰트
설치
수식
TeX Live
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer