진행중 프로젝트

ko.TeX

  • KTS에서 제작하고 배포하는 텍 기반 한글 식자 패키지입니다.
  • 가장 널리 보급된 한글 식자 패키지인
    • 은광희의 "한글라텍"(HLaTeX)과
    • 김도현, 김강수의 "Hangul-ucs",
    이 두 패키지를 발전적으로 통합, 계승하여, 더욱 발전된 새로운 한글 문서 조판 매크로 패키지를 만들기 위한 프로젝트입니다.
  • 저자: 은광희, 김도현, 김강수

KTUG Private Repository

  • KTUG 사설저장소는 TeX Live에 ko.TeX이 포함되어 배포됨에 따라, TeX Live를 통하여 제공되지 않는 한국어 사용자를 위한 패키지와 설정등을 추가적으로 제공하기 위하여 운영하고 있습니다.
  • 저자 : ko.TeX live 개발팀, 표준한글텍환경팀 (texworks-config, ktugbin)

DVIPDFMx

  • DVI 문서를 PDF 문서로 변환하는 프로그램입니다.
  • 역사
    • DVIPDFm의 eXtended 프로그램으로 출발하여, Shunsaku Hirata 님의 dvipdfm-jpn과 조진환 님의 dvipdfm-kor가 합쳐진 dvipdfm-cjk를 거쳐, 현재의 DVIPDFMx로 발전하였습니다.
    • 한중일 문자가 포함된 DVI 문서를 PDF 문서로 변환하는 표준 도구로 인정받고 있으며, 차세대 텍 엔진 중 하나인 XeTeX의 xdvipdfmx 개발에 기여하고 있습니다.
  • 저자: 조진환, Shunsaku Hirata, Matthias Franz

문서화 프로젝트

  • KTUG 문서 서비스는 (La)TeX 사용법과 관련 문서를 체계적으로 제공하기 위한 곳입니다. 현재는 다음과 같은 문서가 링크되어 있고, 앞으로도 계속 추가되어 갈 것입니다.
    • 한글로 작성된 (La)TeX 지침서
    • 한글로 작성되거나 KTUG에서 제공하는 솔루션, 스타일, 클래스에 대한 사용설명서
    • 그밖의 (La)TeX 관련 한글 문서

TnXTeX

  • 무설치 TeX 배포판인 TnXTeX을 개발, 유지, 보수 하고 있습니다.
  • 저자:김강수, 표준한글텍환경프로젝트팀

KC2008PPP

  • KC2008Plus는 KTUG에서 제공한 한글텍환경중 사용자 환경이 완성단계에 이르른 KC2008의 사용자 환경을 ko.TeXlive 2009 이후에도 제공하는 프로젝트입니다. 이 프로젝트는 개인 프로젝트의 성격이 있어, 업데이트가 일정하지 않습니다.
  • 특징
    • KC2008의 사용자 환경 계승
    • TeXlive + ko.TeX + notepad++ + KCmenu + 한글화 utility 및 샘플등
  • 저자: 표준한글텍환경프로젝트팀

LyX-korean

  • WYSIWYM(What You See is What You Mean) 에디터인 LyX의 한글화를 지원하고 있습니다.
  • 저자: 표준한글텍환경프로젝트팀

지난 프로젝트

ko.TeX live (표준 한글 텍 환경 프로젝트)

  • 윈도(Microsoft Windows)에서 포괄적이며 표준적인 한글 텍 환경을 구축하는 단일 설치 프로그램을 제작하는 프로젝트입니다.
  • 역사
    • MiKTeX 기반의 MiKTeX-KTUG, HPack에서 시작하여
    • 독립된 배포판의 형태를 갖춘 KTUG Collection을 거쳐,
    • TeX live에 ko.TeX와 그밖에 한글 사용에 필요한 요소들을 결합하고, 윈도 친화적인 설치 프로그램을 갖춘 ko.TeX live로 발전하였습니다.
    • ko.TeX Live 2012까지 : http://faq.ktug.org/faq/KoTeXLive
    • ko.TeX Live 2013발표 : http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=175806
    • ko.TeX Live 지원 중단 : http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=186944
  • 저자 : ko.TeX live 개발팀

HLaTeX (한글 라텍)

  • 라텍을 이용하여 한글 문서를 조판할 수 있는 패키지입니다.
  • EUC-KR과 UTF-8 부호화 방식을 라텍과 오메가가 인식할 수 있도록 하였고, 한글 식자를 위한 글자체를 만들었으며,
  • 한글 문서 조판의 특성을 반영하기 위한 다양한 작업을 수행하였습니다.
  • 2007년 7월 12일자로 한글 라텍을 현 상태로 유지하고, 다음 판을 ko.TeX 프로젝트로 계승하였습니다.
  • 저자: 은광희

DHUcs (Hangul-ucs)

  • 유니코드(UTF-8) 한글 문서를 조판하기 위한 라텍 패키지입니다.
  • DHUcs는 Hangul-ucs로 이름을 바꾸었으며,
  • 2007년 7월부터 한글 라텍과 통합하여 ko.TeX 프로젝트로 발전적 계승하였습니다.
  • 저자: 김도현, 김강수

DHHangul

  • 유니코드(UTF-8)로 입력된 현대 한글 및 옛한글 문서를 조판하기 위한 람다 패키지입니다.
  • 현재 알려진 거의 모든 옛한글 식자 방법과 글꼴(한양옛한글, 은바탕 등)을 사용하여 110만자 이상의 한글과 확장 한자를 식자할 수 있습니다.
  • Hangul-ucs 및 ko.TeX의 옛한글 식자 기능으로 발전하였습니다.
  • 저자: 김도현

TL2014WindowsInstall

  • TeX Live 2014의 간단한 설치 및 한글화 설정 지원을 위한 간단한 도구인 TL2014WindowsInstall을 지원하고 있습니다.
  • Windows의 환경이 변화함에 따라 존속여부를 검토중입니다.

MiKTeX-KTUG (지원 종료)

  • MiKTeX을 한글 텍 환경에 맞게 확장, 재구성한 윈도용 TeX 배포판입니다.
  • 표준 한글 텍 환경 프로젝트로 계승하였습니다.
  • 저자: 조진환

HPack (지원 종료)

  • MiKTeX에 한글 텍 환경을 추가 설치해 주는 프로그램입니다.
  • 표준 한글 텍 환경 프로젝트로 계승하였습니다.
  • 저자: 홍석호



XE Login