Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(254)
아.. 그런 의미는 아니었구요... setkorfont 가 있듯이 setengfont 가 있을려나.. 하는 취지(?)에서 물어본겁니다 기본적으로는... 일단 태국어까지 나와야하니 기본적으로는 함초롬을 쓰는게 맞을거같구요.. fontspec 에서 권장(?)하는대로 영문인 경우만 본문에서 따로 font 를 쓸 수 있도록 제네레이터를 수정하는 방향으로 해야겠네요.... 감사합니다!! :D
불량양파
|
2015-12-31 20:12
감사합니다. fontspec에 오픈타입 피처를 켜는 기능만 있는 줄 알았더니 끄는 기능도 있었군요. 맥 말고 윈도에서도 잘 됩니다. luatexko-normalize.lua를 교체하라는 지시를 깜빡한 채 테스트했더니 계속 엉뚱한 결과가 나와서 갸우뚱 거리던 차였습니다. \documentclass{article} \usepackage{kotex} \setmainfont[Script=Hangul,Language=Korean]{HCR Dotum LVT} \usepackage{colorjamo} \luatexhangulnor...
Progress
|
2015-12-03 23:52
잘 나옵니다. 그런데, 오픈타입폰트의 feature 가운데 RawFeature 옵션을 직접 쓸 경우, +와 함께 써야하는 거 아니었나요? 예를 들어 fontspec 매뉴얼에 나오는대로 RawFeature=+liga;+onum과 같이요. 위에 댓글 달아주신 예제에는 RawFeature=-ccmp로 되어 있기에 궁금해서 여쭙니다. \documentclass{article} \usepackage[hangul]{kotex} \setmainfont[Script=Hangul,Language=Korean]{HCR Dotum LVT} \usepackage...
Progress
|
2015-11-30 22:57
모든 언어의 문자들이 들어 있는 폰트 하나만 쓰시면 이런 문제를 겪지 않습니다. 함초롬이 거의 유일합니다. 언어마다 다른 폰트를 쓰고 싶다면 이것저것 좀 생각해 봐야 합니다. 태국어에서 영어가 나오지 않는 이유는 그 폰트에 로마자가 없기 때문일 것입니다. 제가 Noto 폰트를 받아 확인해 보니 그것 역시 로마자가 들어 있지 않습니다. 원하시는 것은 kotex이 하듯이 문자가 어느 스크립트 영역에 속하는지 조사한 다음에...
yihoze
|
2015-11-25 10:54
감사합니다. 이런게 있었네요. 그런데 설치해서 사용해보니 다른 폰트와는 다르게 잘 인식이 안되네요. $ fc-list|grep -i noto .fonts/NotoSansCJK.ttc: Noto Sans CJK JP,Noto Sans CJK JP Regular:style=Regular .fonts/NotoSansCJK.ttc: Noto Sans CJK JP,Noto Sans CJK JP Thin:style=Thin,Regular .fonts/NotoSansCJK.ttc: Noto Sans CJK JP,Noto Sans CJK JP Bold:style=Bold,Regular .fonts/NotoSansCJK.ttc: Noto Sa...
aud
|
2015-11-20 17:09
MnSymbol은 math font 거의 전부를 바꿉니다. fontspec이 math font를 외면하도록 하십시오. kotex 로딩 이전에 해야 합니다. \usepackage[no-math]{fontspec} \usepackage{kotex} \usepackage{MnSymbol} XeLaTeX에서는 MnSymbol을 바로 usepackage하지 말고 \usepackage[MnSymbol]{mathspec} 이렇게 하는 것이 나을 수도 있다고 합니다. 이 때는 [no-math]를 주지 않아도 알아서 잘 합니다만, 제시하신 preamble에서...
NDH
|
2015-10-28 15:55
저도 업데이트했더니 비슷한 문제가 발생합니다. 폰트 문제가 아니고요. fontspec-xetex.sty 파일 513행에 있는 것이 문제를 일으키네요. \cs_set:Npn \__fontspec_font_suppress_not_found_error: { %%\int_set_eq:NN \xetex_suppressfontnotfounderror:D \c_one } \c_one이 어디에도 정의되어 있지 않은 것 같고, 그것이 이 문제의 원인인 것 같습니다. 일단 주석으로 만들어 이 문제를 피해 가고 있습니다. ...
yihoze
|
2015-09-30 09:54
정말 감사합니다. 학회지 스타일인데 최근의 tex 형식이 반영되지 못한 것 같습니다. 그런데, 잘 진행되다가 luaotfload | db : Font names database not found, generating new one. luaotfload | db : This can take several minutes; please be patient. 이런 에러가 발생되면서, 에러 메시지는 띄우지 않고 멈추게 됩니다. (c:/usr/texlive/2015/texmf-dist/tex/latex/fontspec/fontspec.lua) (c:/usr/texlive/2015/...
금마루
|
2015-08-18 23:36
한글이 포함된 폰트만 사용하면 됩니다. \usepackage{fontspec} \setmainfont{Arial Unicode MS}
yihoze
|
2015-08-06 09:02
한글 윈도우에 기본으로 깔린 바탕체는 영문 윈도우를 쓰는 사람들은 쓸 수 없습니다. 윈도우 바탕체는 상용이라 복제해서 쓰면 저작권법에 걸립니다. 불법행위를 기준으로 답변을 해드릴 수는 없습니다. 외국인과 협력하는 작업에는 윈도우에 있는 디폴트 바탕체를 쓸 수 없습니다. 은글꼴 계열의 바탕체를 쓰셔야 합니다. 즉, 외국인의 컴퓨터에다 은글꼴을 설치야 합니다. 폰트 설치를 완료한 뒤 XeLaTeX을 기준으로...
메타
|
2015-08-05 21:38
첫 페이지
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
끝 페이지
게시판 태그
LaTeX
한글
fontspec
texworks
폰트
expl3
xelatex
TeX Live
oblivoir
font
beamer
수식
Texpad
kotex
xetexko
XeTeX
Ko.TeX
TeXLive
Windows
글꼴
설치
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer