Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,238)
이것저것 시도해봤지만 손에 딱 맞는 게 없더라고요. TeXmaker나 TeXstudio는 미묘하게 어색하고 TexnicCenter나 WinEdt은 한글 입력 상황이 매끄럽지 못합니다. 결국 VS Code만한 게 없어서 그것만 쓰게 되더군요.
coder
|
2021-11-16 17:30
윈도에서 몇몇 에디터를 사용하여 본 경험으로 말씀드립니다. 아마도 추측과 편견이 많이 가미된 이야기일 수 있습니다. 영미권에서 linux용 에디터로 개발되어 windows로 porting된 QT계열 에디터는 별로 좋아하지 않습니다. 동아시아권 문자를 만나면 이상하게 잔 에러를 자주 만나거나 windows에 잘 맞지 않는 글꼴 선택등으로 예쁘게 동작하지 않는다는 느낌을 많이 받았습니다. ( TeXmaker, TeXStudio 등이겠군요. ) TeX w...
likesam
|
2021-11-15 12:06
원글자인데, 위의 링크는 이미 알고 있습니다. 거기에서 TexMaker 도 언급되어 있는데, 실제로 한글을 사용할 때 예상치 못한 문제를 경험하다보니, 다른 에디터들 (Texworks, Texniccenter, Texstudio 등등) 중에서 한글 사용에 아무런 문제가 없는 에디터가 무엇인지 실사용 의견을 듣고 싶어서 여쭈어 본 것입니다. 그나저나, Texniccenter는 한글 작업을 해보니 에디터의 폰트를 바꾸는데 오래 걸리고, 한글 폰트 설정해도 제...
엔차원
|
2021-11-14 21:25
\documentclass{kaobook} \usepackage{fontspec} \usepackage{xetexko} \setmainhangulfont[Script=Hangul]{KoPubWorldBatang_Pro Light} \begin{document} 안녕하십니까! \end{document} 이것 만으로도 충분히 한글이 지원 되는데, 문제는 필요한 스타일과 글꼴들을 깔아주셔야 합니다. kao.sty 에 보니 main fonts를 libertinus로 하고 있고, kaobook을 짠 것에 algorithm2e.sty 가 쓰여서 이것들을 깔아주셔야 합니다. 관리...
큰바위
|
2021-10-21 21:42
지금 설정해둔 sideruby는 한자와 가나만 올라가고 숫자, 한글등이 안됩니다 ㅠㅠ pnote로는 글자를 작게 표현하긴 했지만 어떻게 어깨 위로 올릴지 잘 모르겠었구요. grruby로 한자/한글/로마자 무관하게 올려보려 했더니 글자 크기 문제가 발생했네요. 의견주신대로 해보겠습니다~
판돌이
|
2021-10-18 16:25
큰바위님, 국립국어원에서 심심할 때마다 하는 외래어 '순화'운동이 어째서 아무런 성과를 내지 못하고 있는지 아시지요? 바로 '외래어는 나쁘고 순우리말이 좋다'는 식으로 언어생활에 가치판단을 내리고 있기 때문에, 사람들의 반감을 사기 때문입니다. 특히 일본유래 낱말이 그렇죠. 일본어에서 유래했다는 자체만으로 나쁜 낱말이고, 바꾸어야 할 낱말이라고 주장한다면 누가 받아들이겠습니까? 특히 그런 주장을 하는 사람들이...
ㅇㅇ
|
2021-10-11 16:56
여러분이 <셈본>이라고 하면 모르실 것 같아 <수학>이라고 했습니다. 무엇이 지나치다는 것인지 모르겠습니다. 제가 처음 단 글은 <가독성>과 같은 낱말에, 우리 말이었으면 하는 것이었고, 그 글에 <판돌이>님이 글을 다셔서, 그 글에 다시 글을 쓴 것입니다. <판덜이>님을 <토ᄋᆧ>라고 한 것에 왜 ㅇ ㅇ님께서 제 글에 화를 내십니까? <판돌이>님이 옮겨 펴낸 글이 <왜놈> 가운데 우리 나라를 <일제강점기>로 만든 놈의 글이어...
큰바위
|
2021-10-11 03:47
토왜. 이보시요. 얼마나 옛글을 읽으셨는지 모르겠습다. 내 젊은 날 <시경, 서경>도 읽었다오. 나는 글에 <순우리말>이라는 낱말을 쓰지 않았다오. <순우리말>이 아니고, 우리말 살리기라오. 판돌이님 왜놈 글 좋아하는 것 알겠는데, 그럼 왜놈 글로 쓰시면 좋겠습니다. 왜 왜놈글을 우리말로 옮기려고 한글날에 하시오. 더구나 나라을 빼앗는 왜놈 글을 옮기며, 더구나 다음에 이토 글까지 옮긴다고 하면서. 내가 볼 때 너는...
큰바위
|
2021-10-10 22:34
한글과 순우리말은 별 관계가 없습니다. 순우리말을 많이 쓰면 대화가 붕괴되는 일이 흔하구요. 그보단 얘기의 맥락을 잘 짚는 것이 더 중요하다고 생각합니다. 이 곳은 꽤 명확한 대화가 이루어지는 공간이라서 저는 좋습니다.
판돌이
|
2021-10-10 21:58
한글날인데, 가독성, 판독성, 이독성과 같은 한자를 쓴다는 것이 참으로 슬픕니다. 1985년 GRE 33,000 영어 낱말을 외다, 내 자신을 돌아보게 되었습니다. 우리말을 너무나도 모르고 있었다는 것에서 오는 부끄러움. <수학>을 공부해와서 모른다라고 하기에는 말이 안되는 내 모습에 그 때부터 우리말 살리기에 힘썼습니다. 세종대왕께서 <나랏말싸미 듕귁에 달아, 문자와로 서로 사닷디 아니할세>라고 했음에도 아직도 <한...
큰바위
|
2021-10-10 18:40
첫 페이지
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
끝 페이지
게시판 태그
oblivoir
TeX Live
font
LaTeX
설치
beamer
xetexko
kotex
Windows
expl3
Ko.TeX
xelatex
폰트
한글
texworks
수식
fontspec
글꼴
TeXLive
Texpad
XeTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer