Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(227)
아마 아래처럼 소스를 올려주셨으면 100점만점 75점 정도는 되지 않았을까 합니다. ^^ % !TEX program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass[ ]{oblivoir} \usepackage{graphicx} \usepackage{subfig} %\usepackage{preparefont} %\preparefontfile{SeoulHangangL.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seoul/font/seoul_font.zip} %\preparefontfile{SeoulHangangB.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seou...
likesam
|
2020-12-25 13:51
noname님께서 긴 글을 적으셔서, 답글을 올리기 조심스럽습니다만, 텍린이님께서 질문하신 내용은 oblivoir의 기본 영문 글꼴과 텍린이님이 지정하신 서울글꼴이 서로 어울리지 않는다는 말씀하시는 것으로 생각합니다. 그러면 oblivoir class를 사용하셔서 한글을 위주로 문서를 작성하시고 계시므로, 영문의 글꼴도 한글 글꼴에 포함된 것을 사용하시면 어떠실까요. setmainhangulfont 등에서 사용하신 글꼴 이름을 setmainha...
likesam
|
2020-12-25 12:17
정말로 이 정도 분량의 텍스트만 식자하면 되는 경우라면 폰트만 지정하면 그만이겠죠. 다국어 조판으로 고민할 필요도 없습니다. \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Gentium} \usepackage{bidi} \begin{document} \begin{RTL}\fontspec{Noto Naskh Arabic}[Script=Arabic] الرياضيات ممتعة \end{RTL} это весело {\fontspec{Harano Aji Mincho} 数学は面白いです} {\fontspec{UnBatang} 여기 각 ...
noname
|
2020-12-24 07:57
파일 이름을 그냥 쓰는 방법이 있습니다. \setmainhangulfont{SeoulHangangL.ttf}[BoldFont=SeoulHangangB.ttf] oblivoir라시니, 줄여쓸 수 있겠지요. \setkomainfont[SeoulHangang](L.ttf)(B.ttf)
noname
|
2020-12-18 17:01
\setmainfont{Manrope-Regular.ttf}[BoldFont=Manrope-Bold.ttf] fontspec 설명서를 읽어 보시는 것이 좋겠지만, 공주대학교 문서작성 workshop 2019 에서 "폰트: 설치, 설정, 적용 (김강수)" 부분을 읽어 보세요. 글꼴 이름을 찾으실 수 있다면 글꼴 이름으로 사용하시면 됩니다. 글꼴 화일 이름으로 글꼴을 사용하는 것이 차라리 명확하고 쉬울 수 있습니다. 위의 fontspec 설명서에서 "2. Font selection"에서 "by ...
anonymous
|
2020-09-07 23:43
이것은 언어별로 폰트를 지정하는 게 아닙니다. 그래서 꼼수라고 말씀드린 겁니다. 어떤 글자이든 luatexko는 \setmainfont에 의해 지정된 폰트에서, 없으면 \setmainhangulfont, 없으면 \setmainhanjafont, 그마저도 없으면 \setmainfallbackfont로 지정된 폰트에서 글자를 가져옵니다. 언어별로 폰트를 지정하거나 폴백 폰트를 다중으로 설정하는 것도 가능하겠지만 luatexko 개발자에게 그렇게 만들어달라고 요구할 일은 아니...
yihoze
|
2020-08-26 15:38
bib 파일을 수정하고 싶지 않으시다면 제가 앞서 알려드린 방법을 사용하십시오. 언어에 맞게 폰트를 일일이 지정하는 게 불편하고 이상해 보이지만, 이것은 텍뿐만 아니라 프레임메이커나 인디자인에서도 그러합니다. 워드나 웹브라우저에서 사용되는 폴백 방식도 kotex과 luatex을 함께 사용하면 가능하긴 합니다. 이런 경우에 적합한 방법이라 말하기는 어렵고, 꼼수 정도로 고려하십시오. \documentclass{article} \usepackag...
yihoze
|
2020-08-26 15:09
큰바위님의 글을 보고 고쳐봤습니다. \documentclass{oblivoir} \begin{document} \setmainfont{HANBatang-LVT.ttf}[Script=Hangul] \setmainhangulfont{HANBatang-LVT.ttf}[Script=Hangul] 댱가 들며 셔방 마조 다 婚姻다 니라. \end{document}
anonymous
|
2020-05-16 12:50
글꼴 이름이 <DX활판명조 B>가 아니고 <DX활판명조>입니다. \setmainfont{DX활판명조}입니다. 글자 간격을 스스로 조정해 실험해야겠습니다. 그냥 옛 글이라서 옛 글 느낌을 줘볼까 한 것입니다. 물론 한자 지원이 안되는 단점이 있습니다. 이 책을 구해볼까 했는데 가격이 무려 20만원으로 책정되어 있고, 국립중앙도서관에는 65년 판이 공개본이고, 59년 판은 희귀본 도서실에서 복사 불가인 책으로 되어 있더군요.
큰바위
|
2020-05-03 16:11
[사용환경] 윈도10 64비트, TeXLive 2020 pretest 버전, XeTeX 컴파일 올려주신 elements_book2_prop12.tex 파일을 "있는 그대로" 지텍으로 컴파일하면 잘 컴파일됩니다. 아마 이것은 ko.TeX으로 컴파일하는 것 같고요. 이제 ko.TeX 아닌 polyglossia만을 이용하여 컴파일해보려는데, 주석처리해야하는 부분이 맞는지 좀 봐주세요. 19줄 + \documentclass[polyglossia,amsmath]{oblivoir} %%% polyglossia 20줄 - \d...
Progress
|
2020-03-23 13:43
첫 페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
xetexko
Windows
fontspec
TeXLive
LaTeX
Texpad
expl3
Ko.TeX
texworks
beamer
XeTeX
설치
TeX Live
수식
oblivoir
글꼴
폰트
한글
xelatex
font
kotex
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer