Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,239)
저보다 초보자 일지는 알 수 없으나. 저는 문서를 만들때 가능하면 영문폴더명과 영문파일명으로 그리고 폴더 심도를 깊게하지 않게 설정하고 만들고 있습니다. 최종 pdf를 변경하고 싶은 이름으로 한글이나 영문으로 변경하는 것은 자주 합니다.
세모시
|
2020-11-25 12:54
그게 아마 BMP 평면의 PUA 영역은 옛한글 글자들로 사용되고 있을 겁니다. 그래서 이런 기호 및 조판용 글자들이 SPUA-A에 들어간 것 같아요. 처음 올린 것에 있던 버그 하나를 수정하고, lualatex도 지원하도록 고쳐서 이전 것을 대체하였습니다.
noname
|
2020-10-16 18:35
컴파일 시간은 주로 luatex의 폰트 로딩 시간이 거의 대부분입니다.... Noto Serif CJK, HCR Batang LVT같은 "큰" 폰트들을 사용한 게 문제였겠죠. 저한테서는 첫 번째 시도에서 75초, 두 번째 시도에서 69초가 걸리는데요.... 사실 컴퓨터의 성능보다는 파일 입출력에 좌우되는 시간이 더 많은 듯합니다. 이 문서가 성공적으로 컴파일된다는 것이, 문서가 의도하는 바 여러 엔진/포맷/패키지에서 한글 구현이 성공하고 있다는 증...
noname
|
2020-10-13 08:33
아래아 한글에는 이런거 없으려나요! 그리고 보니 TeX과는 상관 없는 질문이네요. 그래서 물음표를 탄식조로 바꿨습니다.
gromov
|
2020-10-04 13:06
oblivoir 클래스가 특정 글꼴을 설정하지는 않는 것으로 알고 있습니다. (다른 클래스들도 마찬가지입니다.) 은글꼴은 kotex이 설정하는 것이고, 영어는 아마 레이텍 디폴트 폰트인 CM이 쓰일 것입니다. pdflatex을 쓰는 한 "은"이 아닌 다른 한글 폰트는 쓸 수 없다고 생각하는 게 속편합니다. 영어 폰트는 mathpazo, mathptmx, helvet 등의 패키지를 사용하면 됩니다. 트루타입이나 오픈타입 폰트를 사용하려면 xelatex을 써야 합...
yihoze
|
2020-09-04 12:33
말씀하신대로 aux 파일을 지우고 해 봤더니 다음 에러 메세지가 뜨네요 ㅠㅠ. 그래서 MikTex이라느 것도 다운로드 받았는데, 마찬가지로 같은 에러가 뜹니다. 제 소스코드는 아래의 샘플과 같이 한글로 이루어져 있습니다. (소스코드 샘플) \documentclass{article} \usepackage{kotex} \usepackage[english]{babel} \usepackage{color} \usepackage{amsmath} \begin{document} \begin{center} \huge \tex...
노가리
|
2020-08-31 13:32
\documentclass{report} \usepackage{kotex} \usepackage{xcolor} % 아래 참조. % https://tex.stackexchange.com/questions/274328/how-do-i-customize-the-font-and-font-size-of-every-section-title-once-and-for-al % https://tex.stackexchange.com/questions/103286/how-to-change-section-subsection-font-size \usepackage{sectsty,ulem} \sectionfont{\color{blue} \fontsize{50}{30} \selectfont} \subsectionfont{\...
anonymous
|
2020-08-26 12:32
감사합니다. 다음과 같이 해보니까 됩니다. 그런데 HCR Batang 말고도 태국문자/한글/로마자(/기타등등)을 포함한 글꼴이 또 무엇이 있는지 알고 싶습니다. \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{natbib} \begin{document} \fontspec{HANBatang-LVT.ttf} \cite{yooyenyuueynWiwatnakanKanChai2008} \bibliographystyle{unsrtnat} \bibliography{references} \end{document}
주이안
|
2020-08-26 12:23
컴파일할 수 있는 예제를, 이 경우에 .tex과 .bib 파일을 함께 만들어 올려주세요. 제가 생각할 수 있는 가장 간단한 방법은 한글과 태국어가 포함된 폰트를 사용하는 것입니다. \fontspec{HCR Batang} \bibliography{foo}
yihoze
|
2020-08-26 11:14
나눔명조 옛한글 깔끔하네요.
yihoze
|
2020-08-24 13:38
첫 페이지
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
font
한글
texworks
Windows
폰트
xelatex
Ko.TeX
XeTeX
글꼴
xetexko
설치
fontspec
TeX Live
beamer
expl3
oblivoir
LaTeX
수식
TeXLive
kotex
Texpad
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer