Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,240)
우선 제대로 요건을 갖추지 않은 제 질문에 답해주셔서 정말 감사드립니다ㅜㅜ 순전히 제 노력의 부족으로 질문글이 이해하기 어렵게 되었는데, 이런 상황을 많이 접하시면서 쌓였을 피로감을 생각하면 정말 감사하면서도 너무 죄송하네요 ㅜㅜ 말씀하신 방법으로 하면 한글과 영어가 잘 어울리지만 영어 폰트가 마음에 들지 않아 영어가 식자되는 위치를 조금 들어올리려고 합니다 ㅜㅜ 질문은 염치없는 짓이지만 요건을 갖추...
텍린이
|
2020-12-25 13:31
noname님께서 긴 글을 적으셔서, 답글을 올리기 조심스럽습니다만, 텍린이님께서 질문하신 내용은 oblivoir의 기본 영문 글꼴과 텍린이님이 지정하신 서울글꼴이 서로 어울리지 않는다는 말씀하시는 것으로 생각합니다. 그러면 oblivoir class를 사용하셔서 한글을 위주로 문서를 작성하시고 계시므로, 영문의 글꼴도 한글 글꼴에 포함된 것을 사용하시면 어떠실까요. setmainhangulfont 등에서 사용하신 글꼴 이름을 setmainha...
likesam
|
2020-12-25 12:17
TeXmacs 최신 버전을 Ubuntu에 설치하고 테스트해봤습니다. 어떻게든 한글 문서 비슷한 것을 해볼 수는 있었습니다. hangul.sty를 찾는데 이건 알아서 해야 할 거 같습니다. Windows용 TeXmacs는 한글 처리가 불가능하거나, 어찌어찌 된다 하더라도 컴파일하려면 애로가 있을 거라고 예상합니다. 꼭 TeXmacs를 (현재 상태대로) 써야 한다면 linux virtual machine이나 WSL2의 GUI desktop 설정(rdp나 kali-kex 같은 것)을 ...
noname
|
2020-12-24 09:47
그거 쓰는 분이 없어서 한국어 사용자가 기여한 바가 없는 것으로 압니다. 지금의 한글 LaTeX과 호환되지 않습니다.
noname
|
2020-12-24 05:36
좌상단 메뉴 > Settings > Compiler를 무엇으로 선택하셨나요? 한글을 주로 쓰신다면 XeLaTeX이나 LuaLaTeX을 선택하시고, 영문을 주로 쓰신다면 PDFLaTeX을 선택하여 보세요. 그래도 no boundingbox가 나온다면, JPG화일에 문제가 있을 가능성이 있습니다. 아니면 ebb나 xbb 등의 명령어로 Bounding box 를 알려주어야 하는데, FAQ PDF그림포함하기/Obsolete에서 볼 수 있지만, 이런 방법은 이제는 거의 사용하지 않는 방법입...
anonymous
|
2020-12-21 18:23
한글 폰트 이름을 사용하지 말고 영어 이름을 써 보세요. \setmainhangulfont{SeoulHangang L}[BoldFont={SeoulHangang M}] \setsanshangulfont{SeoulNamsan L}[BoldFont={SeoulNamsan M}]
yihoze
|
2020-12-18 16:43
에러가 뜬 건, 프랑스어 악상때문인 것 같습니다. 프랑스어를 사용하진 않습니다. 영어와 한글만을 사용합니다. 이 곳에 제 이력서를 올리기는 적절치 않아서 한글을 올리지 않았습니다. 윈도우즈상에서는 한두개 에러가 뜨긴 하나 fontspec과 한글 폰트 설정을 하고 Lualatex으로 무사히 제가 원하는 결과를 얻을 수 있습니다. 감사합니다. Mac에서는 아직 작업전입니다
이력서
|
2020-12-08 16:20
파일 인코딩이 무엇인지 모르겠군요. UTF-8도 아니고 EUC-KR도 아닌 것 같고. 에디터에 이렇게 나옵니다. 3, rue de la libert�\\ R�sidence Jean MONNET, APT 18\\ 게다가 한글 문자가 보이지 않는데 한글을 언급하신 것도 이해되지 않습니다. 제가 보기에는 xelatex으로 할 때 검은 색이 나오는 게 아니라 에러가 발생했는데 무시하고 강제로 컴파일하니까 그리된 게 아닐까 합니다. 프랑스어 문자 때문이라면 다음 ...
yihoze
|
2020-12-08 15:59
한글이 나오면 무조건 죽여야 하는 게 아니라 "조사"가 이어질 때만 space를 없애야 하는 거죠? \xspaceaddexceptions{의 에 은 는 이 가 을 를 와 과 로 으 \은 \는 \이 \가 \을 \를 \와 \과} 이 정도가 타협가능한 방법이라고 봅니다. 조사가 아닌 "이"나 "가"로 시작하는 단어가 올 때는 부득이 \model \ 가나다 와 같이 해야 합니다만... 조사인지 아닌지를 분석할 방법이 당장은 없으니까요.
noname
|
2020-12-01 13:33
제가 개발자는 아니지만, 문장안에서 개행(줄바꿈)이 일어나는 규칙을 생각하여 보면, 영문은 한 단어를 마치고 CR+LF가 일어난다면, 한글은 한 단어 내에서도 CR+LF가 일어 납니다. 즉 영문은 Sa +CR+LR+ mple 이 되면 알아보기 힘들지만 한글은 "샘 +CR+LR+ 플"이 되어도 알아보는 편이지요. 그래서 영문의 경우 hyphenation이 자연스러워서 "Sam- +CR+LR+ ple"과 같이 출력하지만, 한글을 hyphenation보다는 바로 CR+LF를 시...
anonymous
|
2020-11-29 16:25
첫 페이지
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
Windows
TeX Live
kotex
Ko.TeX
oblivoir
xetexko
폰트
설치
Texpad
TeXLive
수식
LaTeX
fontspec
font
한글
texworks
xelatex
XeTeX
글꼴
expl3
beamer
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer