Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(1,261)
한글 문서를 만드는 경우에 저는 항상 〜 (301C)만 씁니다. 한글 문서 아니면 물결표를 쓸 일도 없죠. 그래서 저는 김도현 교수님이 xetexko에 도입하신 정책을 적어도 반대하지 않습니다.
yihoze
|
2022-03-18 16:08
인스톨러(install-tl-windows.bat)가 놓인 폴더의 경로를 한글이 포함되지 않은 위치로 옮겨서 처음부터 다시 시도하십시오. 지금은 C:\Users\moons\OneDrive\다운로드\install-tl-20220316 위치에 있는 것 같습니다. ("다운로드"는 다른 이름일 수 있습니다.) 경로에 한글이 있어서 실패한 케이스입니다.
noname
|
2022-03-17 18:02
(정확하진 않을 수 있습니다만) 윈도우즈 사용자 이름이 한글로 되어 있어서 문제가 생기는 것 같기도 하네요. 아래 링크의 1번항목에서 사용자 이름과 관련된 내용을 확인해보시면 도움이 될 것 같습니다. http://wiki.ktug.org/wiki/wiki.php/%EC%84%A4%EC%B9%98%ED%95%98%EA%B8%B0Windows/tlinstall
이여현
|
2022-02-19 15:24
글자 대 글자로만 대응하는 것은 유의미하지 않을 뿐더러, 그것조차 1:1 대응이 되지 않으니까 거북하죠. 영어를 한글로 옮기려면 음절을 따져야 하는데, 그것도 막막한 문제입니다. strike를 우리말로 옮기면 "스트라이크" 다섯 음절인데, strike는 (모음을 기준으로 해서) 한 음절이라고 합니다. 아무튼 strike를 글자 대응으로 옮기면 '스트리케'가 되려나요? ^^
yihoze
|
2022-02-10 11:43
RRK인가 하는 방식으로 한글 입력이 재미있습니다. 한글 복원 가능한 로마자 표기가 필요해서 사용하는 일이 있습니다. (우리 선현의 이름을 영문으로 나타낼 때 이것을 쓰기로 하고 있습니다.) 별로 필요는 없겠지만 이런 방식으로 입력된 문서를 한글 코드로 바꿀 수 있으면 외국 사람들이 한글을 입력하기 편할 것 같습니다. 얼핏 보기에 위의 패키지는 tex으로 변환해야만 한글 코드를 (pdf 파일에서) 얻어낼 수 있지 않을까 ...
gromob
|
2022-01-22 23:28
dream.txt에서 영어 텍스트와 한글 텍스트를 분리하여, 평행 텍스트 뒤에 각각을 추가하도록 별표 옵션을 추가하여 \ReadPara 명령을 개선했습니다. \ReadPara*{dream.txt}
yihoze
|
2022-01-19 17:01
문자 그대로의 질문입니다. oblivoir가 일반적으로 한글 수학문서를 만드는 데 있어서의 해결책이냐고 여쭤본 것입니다. 그리고 이에 답을 해주셨네요. oblivoir / memoir + kotex. 감사합니다. 다만, stack overflow에서 여러 질문들을 할 때 외국인들은 oblivoir라는 클래스를 아예 알지 못해서 질문하는 데 어려움이 있다는 말씀을 드린 거구요. 어.. oblivoir가 memoir+kotex+alpha인 거는 처음 알았네요. 잘 모르는 채로...
ksj
|
2022-01-17 15:11
2022/01/08 ksminitex version 1.1.0을 새로 올렸습니다. 이번 버전에서 가장 크게 달라진 점은 komkindex를 포함한 것입니다. 이제 ksminitex으로 한글 인덱스를 작성할 수 있습니다. (PERL이 필요합니다. readme의 해당 부분을 (다시) 읽어 주십시오.) * ksminitex installer: https://bit.ly/3qbR5h4 * texworks editor for ksminitex: https://bit.ly/31eoLCc Edge가 다운로드를 거부하면, "유지"->"그래도 계속"->"유...
noname
|
2022-01-08 15:51
위에 언급한 "아이디어회관 sf 직지프로젝트"에는 로버트 하인라인의 작품을 번안한 것이 두 개 있습니다. 하나는 Gulf이고 다른 하나는 Orphans of the Sky인데요, Orphans of the Sky (1963)는 <우주방랑도시>라는 제목으로 번안되어 있습니다. 이 책은 <조던의 아이들>이라는 제목으로 새로이 번역되어 출간된 적이 있다고 합니다. 한글 위키백과 관련 항목. Gulf (<초인부대>라는 제목으로 번안)와 달리 이 작품의 경우 삽화...
noname
|
2022-01-03 18:08
\documentclass{article} \usepackage{xetexko} %\setmainfont{나눔바른고딕} % 한글 글꼴 이름 보다, %\setmainfont{NanumBarunGothic} % 글꼴 정보에 있는 영어로 적으세요. % http://wiki.ktug.org/wiki/wiki.php/한글폰트 참조하세요. \setmainfont{NanumBarunGothic.otf} % 글꼴 화일 이름을 적어 주시는 것이 확실할 수 있습니다. \begin{document} abcd \\ 가나다라 \end{document} overleaf는 linux계열에서 아마도 ...
likesam
|
2021-12-21 17:27
첫 페이지
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
kotex
Windows
폰트
beamer
LaTeX
oblivoir
Texpad
xetexko
TeXLive
fontspec
expl3
XeTeX
texworks
설치
한글
TeX Live
글꼴
font
xelatex
Ko.TeX
수식
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer