문서 (745)
-
- expl3를 공부할 수 있는 자료가 있을까요? [2]
- xparse는 ktug 워크숍에 있는 발표자료들과 manual을 같이 보면서 공부했는데, expl3는 마땅한 자료가 ktug에 없는 거 같아 어떻게 공부해야 할 지 잘 모르겠습니다. (처음 공부하는 지라 manual을 봐도 전혀 이해하...
-
- xetexko 유니코드 따옴표 닫기 이후 추가 공백 제거 [2]
- xelatex 엔진에서 작은 따옴표를 ' (U+0027, AOSTROPHE)로써 표시할 때와 ’ (U+2019, RIGHT SINGLE QUOTATION MARK)로써 표시할 때 작은 따옴표 이후 공백에 차이가 있습니다. U+2019를 사용하면 상당한 공백이 있어 ...
-
- kotex xelatex에서 따옴표 영문 폰트 적용 [1]
- 안녕하세요 xelatex 엔진을 사용할 때 kotex은 따옴표에 한글 폰트를 적용하는 것으로 보입니다. 예를 들어 \documentclass{article} \usepackage{kotex} \begin{document} %1 \setmainhangulfont{GulimChe} one's ...
-
- 특정 한자가 제대로 안 나올 때? [3]
- 아래처럼 소스가 있을 때, 弥 ==> 이 한자만 XeLaTeX으로 pdf로 컴파일 시 그냥 사각형으로만 표시됩니다. (물론 폰트에 따라서 사각형 안에 X 표시가 되어 있는 형태로도 나오기도 합니다.) 그리고 저 \set...fo...
-
- `` , ''가 큰따옴표로 변환이 안됩니다. [7]
- 어디는 큰따옴표로 변환이 되고 어디는 안됩니다. ㅠㅠ MWE를 올려봤습니다.
-
- oblivoir에서 chapter의 앞쪽과 뒤쪽을 다른 스타일로 [3]
- 목차를 만드는 와중에 위쪽과 아래쪽을 구분해줄 일이 생겼습니다. 위는 고전의 번역이고 아래는 고전의 해제여서... * 가운데 구분자도 넣고 / 아예 페이지도 넘겨줄 수도 있고 * 해제 표시도 하고 * 글자 폰트도 바...
-
- TexShop에서 스펠링 잘못 가르쳤을때 [1]
- 안녕하세요? TexShop을 편집기를 사용하고 있습니다. 그런데 Spelling 체크하는 기능에서 "Learn" 이 있습니다. 이 기능으로 잘못 표기된 단어에 "Learn" 클릭하게 되었습니다. 이를 바로 잡을 방법이 있는지요? ...
-
- 구결 조판 시도 [5]
- 현재 구결 예문은 아래아한글을 제외하면 사실상 입출력할 수 있는 방법이 없는 것 같습니다. 일단 이 문자들은 비표준이고 유니코드에도 포함되어 있지 않으므로 한양 PUA의 구결 코드 영역 [U+F67E]~[U+F77C]을 이...
-
- kotex 사용시 listoftables에서 referencing 문제 [4]
- 안녕하세요. 현재 작성중인 문서에서 kotex 패키지를 사용하면 listoftables를 만들 때 제대로 만들어지지 않는 문제가 있어서 질문 드립니다. 구체적으로는 '표2'의 캡션에서 '표1'을 참조할 때 lis...
-
- metapost 현업활용예시 [2]
- 안녕하십니까 저는 직업상 첨부와 같은 시스템 구성도를 자주 만들어야 합니다. 보시면 아시겠지만 디자인적인 요소보다는 간단한 오브젝트의 연결과 방향을 제대로 표시할 수 있는 정확성, 변경 이전/후를 효율적으...