Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(649)
xetexko에서 \XeTeXlinebreaklocale"" \disablehangulspacingandlinebreak 라는 방법이 있겠습니다만, 긴 문장이 아니라 한 단어라면 \mbox로 묶는 게 훨씬 효율적이겠고요, 긴 문장이라면, 차라리 \raggedright 정렬하는 편이 더 낫습니다. 위의 방법은 아주 특별한 목적이 아니면 쓰지 않는 것이 좋겠고요. 더 본질적으로, 한글을 kotex같은 거 없이 오직 "폰트"만으로 식자하면 단어 내부에서 linebreak가 일어나지 ...
noname
|
2021-01-08 17:56
폰트 문제일까요? 제 폰트 세팅은 다음과 같습니다. \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setmainfont[Mapping=tex-text,Scale=MatchUppercase,BoldFont={Palatino Linotype Bold}]{Palatino Linotype} \setsansfont[BoldFont={* Bold}]{Myriad Pro} \setmainhangulfont[Mapping=tex-text,BoldFont={KoPubWorld돋움체_Pro Bold}]{KoPubWorld바탕체_Pro} \setsanshangulfont[Mapping=tex-text,BoldFont={KoPubWorld돋움...
파랑새
|
2021-01-08 17:29
아랍어를 지원하는 방식으로 arabtex과 arabxetex이 있습니다. 그런데 arabxetex은 xetexko를 사용하면, 어떤 문제인지 모르지만 충돌이 발생합니다. 그래서 arabtex을 <설치>해서 사용할 수 있습니다. 그 결과는 아래와 같습니다. 단순히 arab 문자를 사용하는 것은 위 두 분께서 하신 방식으로 폰트 설정 만 하면 됩니다. 아쉽게 마지막 부분이 오른쪽에 붙지 않았습니다. 그래서 다시 실행을 하며 괄호를 한 칸 내리니 아...
큰바위
|
2021-01-02 00:17
luatex-ko의 설명서를 보면, 패키지 옵션으로 hangul과 hanja가 제공된다. (중략) 장(chapter) 제목과 편(part) 제목에만 % “제(第)”가 붙어 “제 1 편” “제 3 장”과 같은 방식으로 표시되며 절 제목 이하에는 붙지 않는다고 합니다. xetex-ko의 설명서에는 관련 내용이 없으나, 같은 저자께서 만드신 패키지이므로 같을 것으로 추측하여 볼 수 있습니다. 그러므로 faq의 장절명령을 참조하여 아래처럼 고쳐 봅니다. % !TEX p...
anonymous
|
2020-12-29 11:23
아마 아래처럼 소스를 올려주셨으면 100점만점 75점 정도는 되지 않았을까 합니다. ^^ % !TEX program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass[ ]{oblivoir} \usepackage{graphicx} \usepackage{subfig} %\usepackage{preparefont} %\preparefontfile{SeoulHangangL.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seoul/font/seoul_font.zip} %\preparefontfile{SeoulHangangB.ttf}{https://www.seoul.go. kr/upload/seou...
likesam
|
2020-12-25 13:51
noname님께서 긴 글을 적으셔서, 답글을 올리기 조심스럽습니다만, 텍린이님께서 질문하신 내용은 oblivoir의 기본 영문 글꼴과 텍린이님이 지정하신 서울글꼴이 서로 어울리지 않는다는 말씀하시는 것으로 생각합니다. 그러면 oblivoir class를 사용하셔서 한글을 위주로 문서를 작성하시고 계시므로, 영문의 글꼴도 한글 글꼴에 포함된 것을 사용하시면 어떠실까요. setmainhangulfont 등에서 사용하신 글꼴 이름을 setmainha...
likesam
|
2020-12-25 12:17
"알아서 하라"는 말씀은 "불가능하다"는 뜻입니다. hangul.sty는 xetex이 나오기 이전에, 15년 정도 된 것 같은데요, 쓰이던 것으로 이 파일만 구한다고 되는 게 아니라, 폰트 파일들도 있어야 합니다. 그것들은 .fd, .map, .tfm 등 매우 다양하고 많은 파일들을 포함합니다.설명하자면 길고, 간략히 말하자면 텍이 트루타입 폰트보다 먼저 만들어진 것이기 때문에, 그리고 16 비트 문자를 전에는 지원하지 않아서, 그런 것입니다....
yihoze
|
2020-12-24 14:17
\usepackage[utf8]{inputenc} 이걸 LaTex Preamble에 적용하고 الرياضيات ممتعة 을 작성하고 XeTex 컴파일 했더니 RTL 순서로 나와야 할 الرياضيات ممتعة 가 LTR 순서로 나와요 ㅠㅠ
미분적분학
|
2020-12-24 08:15
이건 꼼수에 가까운데요. \newfontfamily\japanesefont{Noto Serif CJK JP}[Language=Japanese,Script=Kana] \newfontfamily\koreanfont{Noto Serif CJK KR}[Language=Korean,Script=Hangul] \ifdefined\directlua \makeatletter \AtBeginEnvironment{japanese}{\xpg@attr@korean\@ne \endlinechar\m@ne} \makeatother \else \AtBeginEnvironment{japanese}{\XeTeXlinebreaklocale "ja"} \fi \xpg@attr@korean=1 은 원래 한...
DohyunKim
|
2020-12-23 10:00
제가 개발자는 아니지만, 문장안에서 개행(줄바꿈)이 일어나는 규칙을 생각하여 보면, 영문은 한 단어를 마치고 CR+LF가 일어난다면, 한글은 한 단어 내에서도 CR+LF가 일어 납니다. 즉 영문은 Sa +CR+LR+ mple 이 되면 알아보기 힘들지만 한글은 "샘 +CR+LR+ 플"이 되어도 알아보는 편이지요. 그래서 영문의 경우 hyphenation이 자연스러워서 "Sam- +CR+LR+ ple"과 같이 출력하지만, 한글을 hyphenation보다는 바로 CR+LF를 시...
anonymous
|
2020-11-29 16:25
첫 페이지
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeX Live
TeXLive
texworks
font
expl3
한글
xelatex
Windows
수식
fontspec
kotex
Texpad
oblivoir
XeTeX
글꼴
LaTeX
xetexko
Ko.TeX
폰트
설치
beamer
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer