Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(222)
한중일 한자를 선택하는 방법입니다. 사용한 폰트는 SourceHanSansOTF-1.000.zip입니다. 한중일 통합형 폰트입니다. 현재 지텍에서는 xdvipdfmx가 이 폰트를 제대로 인식하지 못합니다. TL2014의 루아텍도 이 폰트를 만나면 죽습니다. 하지만 어제 업스트림에 패치가 가해졌고 이걸 컴파일해 쓰면 문제가 사라집니다. 여기서는 개인적으로 컴파일한 루아텍 엔진을 사용했습니다. 일반 사용자들은 내년까지 기다려야겠죠. \documentc...
DohyunKim
|
2014-07-17 11:20
synctex이 안 되는 걸로 결론났군요. synctex은 독립된 프로그램인지라 별도의 패치가 필요한가 봅니다. \input 한글파일 은 잘 작동합니다. 결정적으로 \includegraphics{한글그림} 이 안된다는 것. 치명적입니다. \setmainfont{한글폰트.ttf} 이건 한글이름으로 된 폰트가 없어서 테스트 못 해봤습니다. 아직 갈 길이 머네요. 다만, 우리에겐 루아텍이 있습니다. 몇 년 전에 시험한 바로는 luatexko에서는 한글 이름을 쓰는 데 문...
DohyunKim
|
2014-07-09 14:41
저는 이 모든 곳에 공백문자가 들어있고 폭만 조정되었다고 생각했는데 말씀대로라면 이 문자는 없고 간격만 0이 아닌 것인가요? 예. 텍은 PDF에 공백문자를 넣지 않습니다. 단지 간격만 표시합니다. \documentclass{article} \usepackage[hangul]{kotex} \setmainfont{NanumMyeongjo} \begin{document} 가a나 다라\par \leavevmode\hbox to 5em {가a나 다라} \end{document} 이 소스를 xelatex -output-driver="xdvipdfmx -z0" tes...
DohyunKim
|
2014-07-06 21:37
이게 한자로만 된 책이냐, 한글이 주 문서이되 중국어와 병음이 이따금 나오는 책이냐에 따라서 패키지가 좀 달라져야할 것 같은데요. 위 해당 링크에 소개된 xpinyin 패키지를 이용하면 어떨까요? 여러 줄 문장은 \begin{pinyinscope} ~ \end{pinyinscope} 사이에 놓으면 되는 것 같습니다. (단 병음이 한자 위에 붙긴 합니다만) > texdoc xpinyin \documentclass{oblivoir} % \usepackage{xeCJK} \usepackage{xpinyin} \setmainfo...
Progress
|
2014-07-02 12:10
oblivoir 매뉴얼을 한번 보시는게 좋겠습니다. > texdoc oblivoir 1. 한글 폰트 지정을 해주셔야합니다. \setkormainfont, \setkorsansfont 등과 같이 오블리부아 클래스에서 제공하는 명령을 써도 좋고 \setmainhangulfont, \setsanshangulfont 등과 같이 xetexko에서 제공하는 명령을 써도 좋습니다. 2. 클래스 옵션으로 nanum을 부여하면 나눔글꼴(명조/고딕)을 자동으로 사용하게 됩니다. 3. \numberwithin 명령은 amsmath 패키...
Progress
|
2014-06-18 10:31
그로몹님의 말씀대로 원래 문서의 핵심적인 코드를 빼서 minimal example만들다가 깨달았네요. 폰트문제였습니다. \documentclass{article} \usepackage{fontspec} % loaded by polyglossia, but included here for transparency \usepackage{polyglossia} \setmainfont{TeX Gyre Termes} \newfontfamily\russianfont[Script=Cyrillic]{Times New Roman} 로 하면 컴파일이 안되었지만 \setmainfont{Times New Roman} \newfontfamily...
하늘연
|
2014-06-02 01:45
골치 아픈 문제네요. 혹시 급한대로 '영'과 'Won'을 붙여서 입력하고 hu값을 .5em으로 주면 안 될까요? \documentclass{oblivoir} \newcommand{\addrName}[1]{% {\fontsize{12pt}{22pt} \selectfont\bfseries#1} } \setmainfont[BoldFont = NanumBarunGothicBold]{NanumBarunGothic} \setmainhangulfont[hu=.5em,interhchar=.5em,BoldFont = NanumBarunGothicBold]{NanumBarunGothic} \begin{document} \addrName{이나영Won bin} ...
Progress
|
2014-05-29 08:57
한 부분만 그렇게 하고 싶은건지, 아니면 전체적으로 바꾸는것을 원하는지는 잘 모르겠지만, 전체적으로 바꾼다면, 이렇게 해도 될거 같습니다. 한자폰트를 정의하고 \setmainhanjafont[Ligatures=TeX, BoldFont={KoPubBatang Medium},FakeStretch=0.4]{KoPubBatang Light} \setsanshanjafont[Ligatures=TeX, BoldFont={KoPubDotum Medium}]{KoPubDotum Light} 이런식으로 조건을 주면 아래 사진같이 나옵니다. %!TEX encoding = UT...
하늘연
|
2014-05-26 11:04
다음과 같이 수정했습니다만, 같은 메시지가 나오네요 ㅠ.ㅠ (바쁘신데 죄송합니다.) 수정해도 안된다면 Progress님 말씀처럼 경고이므로 그냥 무시하려고 합니다만.. 너무많이 나와서요.. %----- 폰트 설정 (수정) \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setmainfont[Ligatures=TeX]{Minion Pro} \setsansfont[Ligatures=TeX,Scale=MatchUppercase,BoldFont={*}]{Calibri} \setmainhangulfont[Ligatures=TeX,SmallCapsFon...
처음처럼
|
2014-05-12 18:09
함초롬체 LVT가 설치되어 있다고 가정하고요, 문제는 KNUworkshop2013_modified.sty일 거라고 짐작하는데, 이것이 만약 Progress님의 KNUworkshop2013.sty를 수정한 것이라면 해당 스타일에 \setmainhanjafont가 설정되어 있을 것입니다. 제 기억으로는 KoPubBatang을 사용했던 것 같은데 그 폰트에는 이 한자가 없겠지요. 요컨대, KNUworkshop2013_modified.sty의 폰트 설정을 수정/삭제하든가 \setkormainfont 명령을 이 스타일이...
nanim
|
2014-04-17 12:32
첫 페이지
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
Texpad
Windows
xelatex
수식
oblivoir
한글
Ko.TeX
texworks
xetexko
설치
kotex
fontspec
font
expl3
XeTeX
TeX Live
LaTeX
TeXLive
폰트
beamer
글꼴
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer