Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(101)
typogrid라는 패키지가 있는데... 간략한 사용법을 올려놓는다. 1. \typosetup에서 columns의 값은 당연히 분할되는 컬럼 수이다. 이것을 1로 놓았으니 내부에 그리드를 그리지 않음. 2. margin과 headings를 그리지 않도록 false로. 3. \AddToShipoutPicture*과 \AddToShipoutPicture의 차이는 직접 한번... 사실 typogrid 패키지는 eso-pic 패키지에서 제공하는 \AddToShipoutPicture 명령을 가져다 쓰는 것뿐임. === 판면 만큼의...
Progress
|
2012-02-21 01:00
다음 그림의 표시한 부분을 열면 UTF-8 Unicode 대신 Korean (Mac OS)를 선택할 수 있습니다. 원래 파일의 인코딩인 euc-kr과는 조금 다른 인코딩이기는 해도 대부분의 글자를 읽을 수는 있을 겁니다. (디폴트 인코딩을 바꾼 후에 해당 파일의 창을 닫았다가 다시 열어야 합니다.) 그렇지만 이렇게 해버리면 이제 UTF-8로 인코딩된 대부분의 최근 파일들을 읽을 수 없게 되겠죠. 저라면... TeXworks 에디터는 encoding = EUC-KR이...
nova de hi
|
2012-02-16 16:00
log file 아래에 첨부합니다. LaTeX 초보라 저는 봐도 잘 모르겠네요. 제가 지금 쓰고 있는 배포판은 Windows용 ko.TeX Live 2011 (Build 2011729) 입니다. 이게 최신인 것 같은데, 지금 두 컴퓨터에 설치해봤는데 똑같은 증상이네요. 설치 디렉토리를 임의로 바꾼 것이 영향이 있을 수 있나요? <test.log> ================================================ This is XeTeX, Version 3.1415926-2.3-0.9997.5 (Web2C 2011) (format=...
nullstein
|
2012-01-17 05:30
이런 걸 원하시나요? % !TEX TS-program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass{oblivoir} \makeatletter \def\verbfile{verb.tmp} \newcommand\srcexam{\@ifstar{\srcexamii}{\srcexami}} \newcommand\screxamfont{\small} \newcommand\srcexami[1][\@empty]{{% \ifx\@empty#1\else\def\verbfile{#1}\fi \medskip\par \begin{minipage}{\headwidth}% \setlength\fboxsep{.5em}% \parbox{.475\linewidth}{\ver...
yihoze
|
2011-12-19 10:02
% !TEX TS-program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass{article} \usepackage{lettrine} \usepackage{kotex} \newcounter{chapsec} \newcommand\CN{\par\stepcounter{chapsec}\lettrine[lines=2]{\thechapsec}~} \newcommand\SN{\par\stepcounter{chapsec}\thechapsec~} \setlength\parindent{0pt} \begin{document} \CN 태초에 하나님이\\천지를 창조하시니라. \SN 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 ...
yihoze
|
2011-11-30 14:18
TeXshop의 기본 언어가 UTF-8으로 되어 있지 않은 건 아닌지 확인해보세요. Preferences - Source에서 Encoding을 보시면 됩니다.
nova de hi
|
2011-10-18 14:01
결정적인 답은TeX이나 R이나 매뉴얼을 열심히 읽어야 된다는 게 제 결론입니다. R Sweave 매뉴얼 3장 7절을 보면 encoding 옵션이 나와 있는 데... 쩝...
양사장
|
2011-10-15 02:12
다시 생각해보면 TeX community에 뭘 통일해달라기 보다, 쓰는 사람이 알아서 잘 쓰면 그만이라는 생각입니다. 그냥 R Sweave 명령에 encoding argument를 하나 더 집어넣으면 문제 없을 것 같다는 생각입니다. 괜히 R 편하자고 TeX을 바꾸자는 것은 웃기는 얘기인 것 같고요. 하여간 많이 배웠습니다. R Sweave에 encoding 옵션 있는 걸 늦게 발견했습니다.
양사장
|
2011-10-14 23:53
TeXWorks manual r814 5장 2절을 참조하면" % !TEX encoding ..."은 TeXWorks에서만 쓰이는 것으로 TeX표준은 아닌 듯 합니다. 이렇게 되면 문제가 되는 것이 (pdf)LaTeX의 inputenc/inputenx, LuaTeX luainputenc, TeXWorks의 "% !TEX encoding =" comment string으로 각각 encoding을 알아내는 방식이 상이하고 또 (pdf)LaTeX은 default Latin-1으로 XeTeX과 LuaTeX은 default utf8으로 서로 backward/forward compatibility를 제...
양사장
|
2011-10-14 23:49
답볍 너무너무 감사드립니다. encoding이 UTF-8로 되었는지 어떻게 확인하는지요? TexWork로 하니까 한글부분이 공란이 됩니다. TexShop은 한글부분이 ?로 표시됩니다. 그리고 console박스에 아래와 같이 있습니다. 혹시 연관이 있을까요.. This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.3-1.40.12 (TeX Live 2011) \write18 enabled. entering extended mode (./Untitled4.tex LaTeX2e <2009/09/24> Babel <v3.8l> and hyphenation p...
polydisc
|
2011-10-12 21:47
첫 페이지
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
texworks
expl3
Texpad
수식
fontspec
beamer
TeX Live
XeTeX
폰트
oblivoir
LaTeX
글꼴
xetexko
한글
font
kotex
설치
Windows
xelatex
Ko.TeX
TeXLive
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer