Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(711)
나눔옛한글 트루타입폰트만 가지고 테스트해봤습니다. 환경: Win7 32비트, TeXLive 2014, XeTeX 예제를 제대로 만든 것인지나 잘 모르겠습니다. % !TEX TS-program = xelatex % !TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[11pt,twocolumn,a4paper]{oblivoir} \usepackage{fapapersize} \usefapapersize{*,*,1in,*,35mm,*} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} \setmainfont{NanumMyeongjo YetHangul}[AutoFakeBold=1.6] \set...
Progress
|
2014-10-03 14:47
텍 엔진을 갈아타실 여유가 되신다면 우선 사용자층의 저변이 많다고(?) 생각되는 XeTeX을 사용하시기 바랍니다. 위 댓글에 올린 소스는, 앞서 언급했듯이, xelatex으로 컴파일해도 되고 lualatex으로 컴파일해도 됩니다. xetexko나 luatexko의 폰트 지정은, 많은 부분 fontspec의 것과 호환됩니다. 이 fontspec 패키지의 폰트 지정 문법은 XeTeX이나 LuaTeX에서 공통적으로 사용가능하거든요. > texdoc fontspec > texdoc xetexko ...
Progress
|
2014-10-02 15:27
친절한 답변에 감사드립니다. 이틀전에 은글꼴의 한자 표기에 관련한 질문을 올렸을데, xelatex을 추천받았습니다. 그래서 김도현님이 쓰신 'xetex-ko 간단 매뉴얼'과 웹검색을 통해 겨우겨우 xelatex을 쓰고 있었습니다. luatex에 대해서는 이름만 알고있었는데, luatex이 pdftex을 그대로 계승한 것인 줄은 몰랐습니다. 이번 기회에 luatex 관련 문서도 검색해서, 제게 가장 알맞는 것이 xetex인지 luatex인지 생각해보아야겠네요...
kdi
|
2014-10-02 15:18
ttf2kotexfont를 테스트해볼 엄두는 나지 않는데요. 어쨌든간에 pdfTeX을 사용하여야하는 사연이 있는 것이라면, 1. XeTeX으로 넘어오시거나 2. pdfTeX을 그대로 계승한 LuaTeX을 사용하시면 어떨까요? 이렇게 ttf에서 tfm을 추출하고 이를 적당히 갈무리한 다음 map 파일을 등록시키고 updmap-sys을 갱신하는 따위의 일이 필요 없습니다. 즉 폰트 문제로 빚어지는 여러 가지 걸림돌에서 아주 많이 해방될 수 있습니다. 다음 소스를...
Progress
|
2014-10-02 15:05
자세한 설명에 감사드립니다. 덕분에 세세하게 알게 되었습니다. 한자를 자유롭게 조판하려면 xelatex을 쓰는 것이 좋겠네요. xetex이나 luatex은 써본적이 없어서, 어떤 특징이나 장점이 있는지 몰랐습니다. 웹에서 사용법을 확인 후 곧바로 시험해보아야겠네요. 다만, 설명을 듣고나니 가능하면 화원명조(하나조노)를 tfm 글꼴에 추가해 두는 것이 좋겠다는 생각도 함께 들었습니다. 감사합니다.
kdi
|
2014-10-01 04:37
우리 문자집합 국가 표준에서 한자는 KS X 1001과 KS X 1002가 있습니다. 윈도우즈 입력기의 확장 한자 입력 옵션이 켜져 있을 때 파란색으로 나타나는 글자들이 KS X 1002에 정의된 한자들이고 이것을 보통 "확장 한자" 또는 (부정확한 이름이라 생각하지만) "제2수준 한자"라고 합니다. 제시하신 두 개의 "흡" 자 중에서 첫째 것은 KS X 1001 (보통 "기본 한자"라는 것)에 정의된 것이지만 두번째 것은 KS X 1002에서 찾아야 합니...
nanim
|
2014-09-30 18:00
tex화일은 PDF viewer로 볼 수 있는 것이 아닙니다. .tex을 컴파일 하여 pdf로 만들어야 pdf viewer로 볼 수 있습니다. 지금 보여주신 화면은 TnXTeX에서 tinyKCmenu로 .tex 화일을 읽어 들인 후, 컴파일을 하지 않으시고, view PDF 버튼을 누르신 듯 합니다. 혹시 컴파일을 하셨다면, 에러가 나서 PDF화일이 만들어지지 않은 상태입니다. 다시 말씀드리자면, .tex -> ( xelatex 이라는 컴파일러로 컴파일 ) (tinyKCmenu라면 F6누름...
likesam
|
2014-09-30 14:36
아마도 \textgt 가 아니고 \textsf 일 것이고.. xoblivoir를 쓰신다면 xetex-ko로 한글을 올리시고, xelatex으로 컴파일 하신다면, xetex-ko 의 설명서를 한 번 읽어 보세요. > texdoc xetexko "section 4 글꼴 명령"을 보시면, "한글폰트를 따로 지정하지 않으면 영문폰트가 한글에도 사용된다. 한자폰트를 따로 지정 하지 않으면 한글폰트가 한자에도 적용된다. LATEX에서는 영문폰트에 한글 · 한자 글리프가 없고 한글 · 한자 폰...
likesam
|
2014-09-29 16:27
답변 감사합니다. 컴파일을 할 떄는 혹시나 하는 마음으로 pdflatex, lualatex, xelatex 모두 컴파일 해보았습니다. 말씀하신대로 lualatex에서만 결과가 나왔습니다. 하지만 위에 말씀드린것처럼 글꼴의 변화가 없어서 질문을 다시 드립니다. 한글은 출력은 되지만 아무리 다른 글꼴로 바꿔보아도 변화가 발생하지않아서 혹시 글꼴 바꾸는 부분의 소스가 이상이 있나 궁금합니다 This package requires XeTeX 0.997 or higher....
초보
|
2014-09-29 08:49
답변 감사합니다. 일단 latex engine을 바꾸려고 해 보았는데요, xelatex/lualatex는 파일 크기는 1/15로 줄어드는데, (200k로) 한글이 블랭크로 나오고, latex을 사용하니 아래 메시지가 나오는군요. pandoc.exe: latex-engine must be pdflatex, lualatex, or xelatex. 이미지가 다 합쳐도 1MB도 안되어서 그쪽은 별 효과가 없을것 같습니다만... 참고로 pandoc에 넣는 template은 다음과 같이 쓰고 있습니다. \usepackage{kotex...
김진영
|
2014-09-28 12:19
첫 페이지
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
LaTeX
XeTeX
한글
설치
expl3
글꼴
xetexko
TeX Live
oblivoir
beamer
Texpad
font
수식
fontspec
xelatex
texworks
TeXLive
Ko.TeX
Windows
kotex
폰트
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer