Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(712)
딴 이야기지만, 아이패드에 TeX Live를 설치하고, XeLaTeX로 시스템 폰트를 사용하는 날이 올까요?
지나가다
|
2021-11-06 13:11
(1) 다음과 같이 나오는데, 질문의 취지를 이해하지 못하겠습니다. 일반적으로 xelatex과 함께 쓰는 경우의 oblivoir는 soul 패키지를 추천하지 않습니다. 이 패키지는 라틴 문자 의존적이기 때문입니다. (특히 soulutf8은 pdftex + inputenc/utf8을 위한 것입니다.) xetexko가 ulem 지원을 위한 코드를 가지고 있기 때문에 이 목적을 위해서는 ulem이 더 적합합니다. 그러나 soul 관련 명령이 라틴 글자, 영문자에만 적용되...
noname
|
2021-10-24 10:12
MikTeX portable 받아서 해보니 과연 새술은 새부대가 맞군요. 우연히 Times New Roman Ligature 살리는 법을 발견했습니다. 아는 사람은 다 아는 거겠지만 전에 이걸로 며칠 보내다 포기한 추억이 있어서니...XeLaTeX 쓸때 \setmainfont[Ligatures=Rare]{Times New Roman}
텍사랑
|
2021-10-23 18:44
굳이 xelatex에서 이런 걸 써보겠다고 하시는 거로 이해하여, hnja2hngl을 새로 썼습니다. 여전히 readhanja가 좋다는 생각에는 변함이 없지만 xetex 상황에서라면 조금 도움이 될지 모르겠다는 점도 있어서요. 사설저장소로부터 업데이트하십시오. 설명 문서를 꼭 읽으시기 바랍니다.
noname
|
2021-09-27 11:41
한 가지 더 시도해본 것은 이런 것입니다. pmhanguljamo 패키지로 입력한 한글은 현대 한글 음절문자이면 pdf에서 그대로 긁어오거나 pdftotext로 변환하여 한글 텍스트로 복원(변환)할 수 있습니다. 그런데 이 글의 예제들은 pdf의 복사-붙이기나 pdftotext로 완전히 한글이 복원되지 않습니다. 이 텍스트를 plain text로 복원할 방법이 없을까 고민하다가 다음과 같이 해보았습니다. 우리야 pdf로 잘 출력되니 만족하지만 이 ...
noname
|
2021-09-21 09:21
전에 (무산된) 다른 곳에서의 발표 자료로 만들었던 건데, 혹시 도움이 될까 하여 조금 손봐서 올려봅니다. yihoze 님께서 잘 설명해주셨지만, 실용적으로 뭘 써야 하느냐는 문제에서는, * 주로 작성하는 문서가 영어라면 pdflatex, * 한국어/한글 문서 또는 아랍어 같은 특별한 외국어 문서라면 xelatex, * 오늘날 \TeX 의 놀라운 프로그래밍과 확장 가능성을 시험해보려면 lualatex 대략 이렇다고 생각합니다. 다음...
noname
|
2021-09-10 09:11
간단히 말하자면, pdflatex: 포스트스크립트 폰트만 사용할 수 있습니다. 이런저런 레이텍 유틸리티를 사용하면 트루타입 폰트도 사용할 수 있지만 굳이 ... (텍 파일의) 디폴트 인코딩이 유니코드가 아닙니다. xelatex: 트루타입 폰트와 오픈타입 폰트를 지원합니다. lualatex: 트루타입 폰트와 오픈타입 폰트를 지원합니다. xelatex과는 처리 방식이 다르다고 합니다. 일반 사용자 입장에서는 그 차이를 알기 어렵죠. lual...
yihoze
|
2021-09-10 09:02
이 폰트는 폰트 이름 string이 valid하지 않기 때문에 "폰트 이름으로" 참조할 수 없습니다. 폰트 디자인이 표준 규격을 위반한 경우라고 생각합니다. XeTeX에서 이 폰트를 사용하려면 "폰트 파일 이름으로" 참조하는 수밖에 없습니다. "폰트 파일 이름으로 참조"한다는 것은 예를 들면 \setmainhangulfont{sj_kch.ttf} 이런 식으로 .ttf나 .otf 확장명을 붙여서 선언합니다. 먼저 알아두셔야 할 것은, XeTeX에서 "폰트 ...
noname
|
2021-08-30 23:05
답변 너무 감사합니다! Overleaf 에서 컴파일러를 xelatex 로 바꾸고 \usepackage{fontspec} \setmainfont{NanumBarunGothic} \usepackage{kotex} %한국어 패키지 위의 세가지 페키지를 이용하니 나눔 바름 고딕이 적용이 되네요. 혹시 문제가 될만한 점이 있다고 생각되는 부분있으면 알려주시면 감사하겠습니다.
dbsxowls
|
2021-08-25 12:08
Windows 운영체제, XeTeX (XeLaTeX)으로 컴파일, "사용자 권한으로 설치한" 폰트 "폰트 이름으로" 호출 이 네 가지 조건을 만족하는 폰트 활용에 대하여 "사용자 폰트 활용"에 관한 사항은 http://wiki.ktug.org/wiki/wiki.php/%EC%84%A4%EC%B9%98%ED%95%98%EA%B8%B0Windows/UserFont 이 위키 페이지를 Reference로 활용해주십시오. 일반적인 설치 상황에서 위의 네 가지 조건이 일치할 때에 약간의 추가 조치가 필요합니...
noname
|
2021-08-23 20:02
첫 페이지
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeXLive
font
설치
xelatex
oblivoir
TeX Live
Windows
beamer
폰트
texworks
expl3
fontspec
글꼴
kotex
한글
Texpad
XeTeX
xetexko
Ko.TeX
수식
LaTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer