Skip to content
Register
한국어
Select Language
English
처음으로
내려받기
하는 일
읽을 거리
한국텍학회
검색
통합검색
문서
댓글
엮인글
이미지/동영상
파일
댓글
(345)
oblivoir 템플릿은 ko.TeX의 일부가 아니라 ko.TeX Live의 일부이므로 MacTeX에서 ko.TeX 패키지를 설치해도 안 나오는게 당연합니다. 그리고 맥에서는 많은 분들이 굳이 TeXWorks가 아닌 TeXShop이라는 TeXWorks의 모델이 된 텍 작업 환경을 씁니다. 문법 강조 기능은 설정하기 나름입니다.
지나가다
|
2013-03-06 22:23
안녕하세요. 여기에 질문을 올리기 전에 여러가지 방법으로 많이 시도도 해보고 구글링도 많이 했었는데 원하는 답을 찾지 못했습니다. 말씀해주신되로 LaTex로 바꾸니 색상이 이쁘게 나왔습니다. 사소한 것이 안되는 것 같아 아주 약간의 마음 고생을 했었습니다. ^^;; 진심으로 감사드립니다. Texworks가 Texshop으로 부터 나왔는지는 처음알았습니다. 아직 한번도 실행은 해보지 못했지만 공부해 보고싶습니다.^^ 앞으로 많이 T...
quasar25
|
2013-01-12 22:32
TeXWorks의 Syntax Highlighting은 전체 세팅은 Cmd+, 로 나오는 Preferences에도 있지만 각 파일마다 따로 설정할 수 있게 메뉴에 있는 Format > Syntax Coloring 밑에도 있습니다. 이 메뉴에서 LaTeX 에 체크해 주시면 다음부터는 Coloring이 보입니다. 그런데 Mac을 쓰신다면 아마도 TeXShop을 쓰시는 것도 좋을 것입니다. TeXWorks가 원래 Windows나 Linux 등에 TeXShop이 없는 것을 어였비 녀겨 TeXShop과 똑같은 에디터를 만...
그로몹
|
2013-01-11 20:53
파일 저장 방식의 문제입니다. texworks는 파일을 저장할 때 utf-8이라는 형식으로 저장합니다. 그리고 한글을 TeX에서 자유롭게 사용하려면 utf-8 형식으로 저장해야만 합니다. 그런데 WinEdt 5.x는 utf-8 형식을 잘 다루질 못합니다. 그래서 다 깨져서 보이는 겁니다. 간단한 해결책은 WinEdt 7.0으로 바꾸시는 겁니다. 아무런 문제없이 잘 사용하실 수 있습니다. 단지 Option에서 TeXLive를 선택해주고, sumatrapdf 같은 것 ...
커꿈
|
2013-01-03 17:06
오류가 발생하는 곳이 어딘인지 돌려볼 상황이 아니라 그냥 얼핏 소스만 보고 말씀드립니다. 일단 \setkormainfont(나눔명조 Bold)(궁서){나눔명조} \setkorsansfont(나눔고딕 Bold)(궁서){나눔고딕} 위 명령들은 fontspec 명령이 아니고 xoblivoir에서 제공하는 명령입니다. 명령행에서 texdoc xetexko하셔서 fontspec 형식으로 만들어진 xetexko 명령을 확인하시기 바랍니다. 또한 http://faq.ktug.or.kr/faq/LaTeXWorkshop/2012 ...
두텁
|
2012-12-16 19:57
에드남 말씀처럼.. 2011에 잇던 TexWorks 로 컴파일이 된거더군요 LexLive2012에 있는 TexWorks 로 PdfLaTX 컴파일을 하니까 에러 없이 잘 됩니다.
막걸리y
|
2012-12-02 14:44
저도 TexWorks 로 PdfLaTeX 로 컴파일하니까 에러 나던데요...
막걸리y
|
2012-12-01 21:55
샘플 파일들을 얻으려면, ktsmsg 트윗이 말하듯, http://faq.ktug.or.kr/faq/LaTeXWorkshop/2012를 보세요.
yihoze
|
2012-11-12 15:53
ndh 님께서 알려주신 대로 "preview-v"를 다운받아서 설치하고, TnXTeX12.exe를 실행하였더니, command 창에서 디스플레이스가 한페이지 정도 되다가 아래와 같은 메시지가 나오고 종료되었습니다. 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. 폰트 캐시 정보가 생성되거나 갱신되었습니다. 위의 같이 나오고 혹시 몰라서 texworks를 실행하고 파일-템플릿에서 새문서...를 열고 oblivoir.tex를 선택하고 다른이름으로 저장한 후에 조판을 했...
송인섭
|
2012-11-08 10:21
1. 윈도우에서 작성한 파일을 맥으로 가져왔을 때는 texworks로 열지 말고 멀티인코딩을 지원하는 에디터로 열어서 편집하세요. 예를 들면 textwrangler로 연 다음 메뉴의 "Reopen Using encoding..."을 Korean-Windows나 Korean-Mac으로 여십시오. 2. 맥에서 texworks나 texshop을 써야 한다면 Preferences의 Encoding을 Korean, CP949, Windows 949, EUC-KR 등으로 설정한 다음 파일을 열고 편집할 수 있습니다. 3. kjas_kor 패키...
ndh
|
2012-09-30 20:08
첫 페이지
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
끝 페이지
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
게시판 태그
TeXLive
font
설치
xelatex
oblivoir
TeX Live
Windows
beamer
폰트
texworks
expl3
fontspec
글꼴
kotex
한글
Texpad
XeTeX
xetexko
Ko.TeX
수식
LaTeX
팀 블로그 태그
처음으로
함께 참여하는 KTUG
KTUG 마당
Q&A 마당
위키 ( FAQ )
워크숍
옛 게시판 (읽기전용)
옛 위키 (읽기전용)
내려받기
하는 일
문서화 프로젝트
프로젝트
ㄴko.TeX
ㄴ표준한글환경
CTAN 미러
mpresty
KC2008++
읽을 거리
처음 시작하기
권장 문서 (lshort-ko)
샘플 문서
한국텍학회
학회 소개
ㄴ연혁
ㄴ학회 회칙
ㄴ학회 조직
ㄴ역대 임원진
* 회비 납부 및 후원 *
Asian Journal of TeX
학술대회 및 정기총회
ㄴKTS Conference 2020
Close Login Layer
XE Login
아이디
비밀번호
로그인 유지
회원가입
ID/PW 찾기
인증메일 재발송
Close Login Layer