편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
Progress
Q. 장절 제목에 자동으로 소문자가 대문자로 바뀌어 나오는 걸 막으려면 어떻게 해야 하나요?
=========================
memoir 클래스에 \uppercaseheads 명령과 \nouppercaseheads 명령이 들어있습니다.
> texdoc memman
짐작하시다시피 앞에 것은 면주를 대문자로 찍는 것인데 이게 디폴트입니다. 뒤에 것은 \chapter나 \section 따위에 입력한 그대로 출력해줍니다.
(x)oblivoir 클래스에도 당연히 적용됩니다.
===
(x)oblivoir 클래스를 이용하되 한글이 전혀 들어가지 않은 문서를 조판한다면
nokorean 클래스 옵션을 줍니다. 이 경우 한글을 사용하지 않겠다는 선언이므로 그동안 한글 문서를 작성하면서 편하게 사용하던 많은 명령을 사용하는 데 제약이 생길 수 있습니다. 예를 들어 \pagestyle{hangul}도 쓸 수 없고 \setkor{main/sans}font, \cntrdots, \ccnm등의 명령도 쓸 수 없습니다. 사실상 memoir 클래스를 불러오는 것과 대동소이합니다. 참고하세요.
Q. 장절 제목에 자동으로 소문자가 대문자로 바뀌어 나오는 걸 막으려면 어떻게 해야 하나요?
=========================
memoir 클래스에 \uppercaseheads 명령과 \nouppercaseheads 명령이 들어있습니다.
> texdoc memman
짐작하시다시피 앞에 것은 면주를 대문자로 찍는 것인데 이게 디폴트입니다. 뒤에 것은 \chapter나 \section 따위에 입력한 그대로 출력해줍니다.
(x)oblivoir 클래스에도 당연히 적용됩니다.
===
(x)oblivoir 클래스를 이용하되 한글이 전혀 들어가지 않은 문서를 조판한다면
참고하세요.