Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
뜻있는 사람들이 lshort-kr을 새로 작업하기도 뻘쭘한 사태가 되버린 것 같기도 해서 더욱 안타까운 측면도 있습니다.
설마 그럴리가 있겠어요?
실력없는 제가 번역을 시작했다고 선언해서 뜻있는 사람이 번역을 안 한다? 이렇게 생각하시는 건가요? 글쎄요.
번역할 분이 안 계셔서 그렇겠지요.
실력이 되는 분은 시간이 모자라고...
시간이 있는 분은 실력이 모자라고...
그래서 최신판 번역이 안 되고 있는 것 같은데요?
지금은 KTUG 조용해진 것으로 생각하고 있는데요. 표준자판님께서는 아직은 아니라고 생각하시는가 보군요.