편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
샘처럼
작성하였던 답글을 모두 지우고, 다시 작성합니다.
질문하신 형식과 WinEDT를 사용하고 계시다는 것으로 봐 MiKTeX을 사용하고 계신듯 합니다.
그러면, http://faq.ktug.or.kr/faq/MiKTeX%C7%D1%B1%DB%C8%AF%B0%E6 를 보세요.
말씀하신 hangul은 더이상 개선되지 않는 project로서 굳이 구하시려면 ( http://project.ktug.or.kr/hlatex/ )를 참조하세요.
한글을 사용하기 위한 노력의 역사는 http://faq.ktug.or.kr/faq/TeX%C7%D1%B1%DB%B1%B8%C7%F6 에 정리되어 있습니다만, 가장 권장하는 방법은 화일을 UTF-8로 인코딩하여 저장하고, ko.TeX을 사용하시면서 PDFLaTeX을 사용하시거나, xetex-ko를 사용하시면서 XeLaTeX을 사용하시는 방법입니다.
다만 winedt를 에디터로 계속 사용하신다면 utf-8로 인코딩한 문서가 깨지는 경우가 간혹 있다고 하므로 주의하시길 바랍니다. ( 그래서 요즘은 KTUG에서는 WinEDT를 사용하지 말자는 방향으로 가고 있습니다. )
이것 저것 잘 모르시겠고, 학위논문의 대부분이 한글이 아니고, 국문초록 한두페이지만 한글로 쓰시면 된다면, HWP로 작성하셔서, 제본집에 가셔서 이러이러한 순서로 제본하여 달라고 말씀하시는 것도 추천합니다. 혹은 .hwp를 .pdf로 만든후 pdftk 등으로 .tex으로 만든 .pdf와 합치는 방법도 있습니다. ^^
작성하였던 답글을 모두 지우고, 다시 작성합니다.
질문하신 형식과 WinEDT를 사용하고 계시다는 것으로 봐 MiKTeX을 사용하고 계신듯 합니다.
그러면, http://faq.ktug.or.kr/faq/MiKTeX%C7%D1%B1%DB%C8%AF%B0%E6 를 보세요.
말씀하신 hangul은 더이상 개선되지 않는 project로서 굳이 구하시려면 ( http://project.ktug.or.kr/hlatex/ )를 참조하세요.
한글을 사용하기 위한 노력의 역사는 http://faq.ktug.or.kr/faq/TeX%C7%D1%B1%DB%B1%B8%C7%F6 에 정리되어 있습니다만, 가장 권장하는 방법은 화일을 UTF-8로 인코딩하여 저장하고, ko.TeX을 사용하시면서 PDFLaTeX을 사용하시거나, xetex-ko를 사용하시면서 XeLaTeX을 사용하시는 방법입니다.
다만 winedt를 에디터로 계속 사용하신다면 utf-8로 인코딩한 문서가 깨지는 경우가 간혹 있다고 하므로 주의하시길 바랍니다. ( 그래서 요즘은 KTUG에서는 WinEDT를 사용하지 말자는 방향으로 가고 있습니다. )
참조하실 문서들은.
http://www.ktug.or.kr/xe/index.php?mid=projects ,
http://faq.ktug.or.kr/faq/ko.TeX
http://www.ktug.or.kr/xe/index.php?document_srl=5723 (xetex-ko)이것 저것 잘 모르시겠고, 학위논문의 대부분이 한글이 아니고, 국문초록 한두페이지만 한글로 쓰시면 된다면, HWP로 작성하셔서, 제본집에 가셔서 이러이러한 순서로 제본하여 달라고 말씀하시는 것도 추천합니다. 혹은 .hwp를 .pdf로 만든후 pdftk 등으로 .tex으로 만든 .pdf와 합치는 방법도 있습니다. ^^
(참조, ( http://www.pdflabs.com/tools/pdftk-the-pdf-toolkit/ , http://faq.ktug.or.kr/faq/PDFtk )