KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
한국어 로마자 변환(http://www.ktug.org/xe/index.php?mid=KTUG_open_board&document_srl=257304)에 이어서
댓글 4
-
yihoze
2022.02.10 09:30
-
yihoze
2022.02.10 12:00
대학생 때 한 친구가 "sword"의 발음이 "스워드"가 아니라 "소드"라고 말한 게 기억나네요. 돌이켜 생각해보니 학교에서 th의 발음 정도는 배웠지만 발음 기호에 대해 선생님들이 가르쳐준 게 별로 없는 것 같습니다. bridge에서 dg를 어떻게 발음해야 하는지 여전히 모릅니다. 아마 80년대 영어 선생님들도 잘 몰랐을 겁니다. 아무튼 언어를 "말"을 통해 배우지 않았으니 늘 제자리입니다.
-
likesam
2022.02.10 14:15
소드 마스터는 칼을 가리지 않습니다. ^^ 양산형 판타지 소설에서는 소드 마스터에서 볼 수 있듯이 소드라는 발음으로 정착되었습니다. ^^
-
yihoze
2022.05.16 11:39
숫자와 기호를 다룰 수 있게 쬐끔 개선했습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
811 | 정회원 되고 싶은데요 [2] | bjorkii | 2022.06.16 | 666 |
810 | [소소한 팁 01] 굵은 수학 부호 [3] | noname | 2022.06.15 | 839 |
809 | mediawiki to latex 이 아예 다른 방향으로 발전한듯 합니다. | 불량양파 | 2022.06.07 | 816 |
808 | beamer simple animation (워크숍) [2] | noname | 2022.05.18 | 730 |
807 | [expl3] 파스칼 삼각형 그리기 [3] | noname | 2022.05.17 | 968 |
806 | 원고의 분량 [2] | noname | 2022.04.25 | 671 |
805 | [유물] 1996년의 TeX: 매킨토시 OzTeX+hLaTeXp [8] | noname | 2022.04.20 | 742 |
804 | [유물] 1995년의 TeX: HTEX [6] | noname | 2022.04.17 | 924 |
803 | TeXLive 2022, HiLaTeX [2] | noname | 2022.04.04 | 1135 |
802 | 심심풀이 도전과제 [4] | noname | 2022.03.31 | 818 |
801 | oblivoir의 chapter [2] | noname | 2022.03.30 | 674 |
800 | 싱글 페이지 엠프티 [3] | noname | 2022.03.19 | 637 |
799 | tzplot으로 뭔가 그려보았습니다 [2] | noname | 2022.03.16 | 836 |
798 | bfseries와 itshape를 겹치면 [2] | yihoze | 2022.02.15 | 627 |
797 | 풀어쓰기 | yihoze | 2022.02.15 | 38092 |
796 | 다국어 식자를 위한 ucharclasses 패키지 | yihoze | 2022.02.11 | 647 |
» | 영어 한글 변환 [4] | yihoze | 2022.02.10 | 1103 |
794 | 문단 단위 대역본 [2] | yihoze | 2022.01.11 | 674 |
793 | 잉크스케이프의 재발견 [1] | yihoze | 2022.01.06 | 866 |
792 | 콩조이팥조이 [7] | noname | 2021.12.10 | 960 |
eng_to_ipa라는 라이브러리를 사용하여 영어 IPA를 구해오는데, 이것은 CMU라는 사전을 이용한다고 합니다. "카네기 멜론 대학"이라는 뜻인 것 같습니다. 근데 그 중에 납득하기 어려운 것이 있습니다. penguin 발음이 '귄'이 아니라 '권'이랍니다. to는, 사전에 보니, 모음 앞에서는 강하게 '투', 자음 앞에서는 약하게 '터'인 것 같습니다. 그런데 CMU는 '티'랍니다. 도저히 수용할 수 없어서 正誤 사전 변수를 만들었습니다.
아무튼 이 파이썬 스크립트가 언젠가는 완성될 것이라는 기대를 접었습니다.