Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

한영이 섞인 글에서 영어 위치 들어올리기

2020.12.25 06:13

텍린이 조회 수:8284

안녕하세요. 지난번의 도움( http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=248412 )으로 서울 서체를 통해 한글을 식자할 수 있게 되었습니다 ㅜㅜ

그런데 영어가 한글보다 살짝 아래에 식자되는 듯합니다 ㅜㅜ

baseline이 맞는지는 모르겠으나 baseline이 영어가 한글보다 아래에 있는 느낌입니다...

영어의 baseline을 전체적으로 들어 올리고 싶은데 어떻게 해야 할까요?

section number가 영어로 식자된다는 글을 보았는데 영어의 baseline을 올리면 section number의 baseline도 같이 올라가나요?

어떻게 안 될까요??ㅜㅜ

1. oblivoir에서 작성했습니다.

2. 글꼴과 관련해 다음과 같이 설정했습니다.

\setmainhangulfont{SeoulHangangL.ttf}[BoldFont=SeoulHangangB.ttf]
\setsanshangulfont{SeoulNamsanL.ttf}[BoldFont=SeoulNamsanB.ttf]
\xetexkofontregime[alphs=latin,nums=hangul,quotes=hangul,puncts=hangul,parens=hangul]{hangul}

 

3. 상황 1은 다음을 입력한 것입니다.

 

어쩌고 abcd저쩌고)(ate)(어쩌고)

상황 1.JPG

4. 상황 2는 다음을 입력하여 얻은 것의 일부입니다.

\begin{figure}[h]
\centering
\subfloat[그림 1]{\includegraphics[width=0.3\textwidth]{어쩌고}}
\\
\subfloat[그림 2]{\includegraphics[width=0.3\textwidth]{저쩌고}}
\caption{그림}
\end{figure}

상황 2.JPG

5. 한글이 위주인 글에 중간중간 영어가 들어갑니다. 괄호와 문장부호 숫자도 한글로 식자될 수 있게 설정했습니다.

6. 사실 숫자도 영어로 쓰고 싶은데 역시 위치가 맘에 들지 않아서요... 혹시 숫자도 위치를 조절할 수 있나요?

7. charraise란 옵션을 보았습니다.

setmainhangulfont과 setsanshangulfont{SeoulNamsanL.ttf}[BoldFont=SeoulNamsanB.ttf]에 옵션을 적용해 한글을 내려봤는데 더 어색하게 변하더라구요... 영어엔 어떻게 적용해야 하는지는 모르겠습니다 ㅜㅜ

정말 정말 감사드립니다ㅜㅜ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230476
2485 graphicx, xcolor, fancyheadings 패키지 호환성에 대한 질문 [4] Mr Su 2017.08.28 1348
2484 sharelatex, bibtex, apastyle [1] 도와주세요 2017.09.20 1348
2483 Multicolumn 사용 시 셀 길이 문제 [2] file 김준용 2017.10.23 1348
2482 폴더 관리 요령 [2] 최수열 2018.04.22 1348
2481 Tabu의 X와 Siunitx의 S 동시에 사용하기 [1] 김준용 2018.05.01 1348
2480 multicol 안에서 \clearpage를 했을 때 단의 수직배열 문제 [2] file 이기문 2014.07.23 1349
2479 package clash ? [1] 처음처럼 2014.10.23 1349
2478 XeLaTeX에서 pstricks가 문제가 생깁니다. [1] 위대한 서씨 2014.11.29 1349
2477 epsfig.sty 에 관해서.. [1] file 갱갱 2014.12.09 1349
2476 XeTeX-ko 사용시 영문글꼴패키지 적용법 [1] A&B 2015.01.22 1349
2475 [설치]Sorry, no translations available for ko_@% 메시지 [4] file mcpark 2015.02.24 1349
2474 [왕초보입니다.] 메인폰트를 지정 [7] kread2 2015.04.07 1349
2473 $ \sqrt{한글} $ [4] 불가늘 2015.04.15 1349
2472 \nobreak의 기능이 뭔가요? [5] file 초보자 2015.06.03 1349
2471 2015 설치후 폰크 깨짐현상과 KNUworkshop 작동이 안되네요 [19] file 데이 2015.06.28 1349
2470 synctex 파일에 필요없는 "/./"이 발생합니다. [3] file kkan 2015.06.29 1349
2469 emeditor(emed32_15.0.2) 설치시 오류 [3] file 김종열 2015.07.07 1349
2468 Quick Build [2] mike 2015.07.25 1349
2467 글의 왼쪽/오른쪽에 글 덧붙이기 [7] 모기제로 2015.08.05 1349
2466 영문 문서에서 한글 쓰기 [8] 빨간신호등 2015.08.05 1349



XE Login