Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

한영이 섞인 글에서 영어 위치 들어올리기

2020.12.25 06:13

텍린이 조회 수:8212

안녕하세요. 지난번의 도움( http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=248412 )으로 서울 서체를 통해 한글을 식자할 수 있게 되었습니다 ㅜㅜ

그런데 영어가 한글보다 살짝 아래에 식자되는 듯합니다 ㅜㅜ

baseline이 맞는지는 모르겠으나 baseline이 영어가 한글보다 아래에 있는 느낌입니다...

영어의 baseline을 전체적으로 들어 올리고 싶은데 어떻게 해야 할까요?

section number가 영어로 식자된다는 글을 보았는데 영어의 baseline을 올리면 section number의 baseline도 같이 올라가나요?

어떻게 안 될까요??ㅜㅜ

1. oblivoir에서 작성했습니다.

2. 글꼴과 관련해 다음과 같이 설정했습니다.

\setmainhangulfont{SeoulHangangL.ttf}[BoldFont=SeoulHangangB.ttf]
\setsanshangulfont{SeoulNamsanL.ttf}[BoldFont=SeoulNamsanB.ttf]
\xetexkofontregime[alphs=latin,nums=hangul,quotes=hangul,puncts=hangul,parens=hangul]{hangul}

 

3. 상황 1은 다음을 입력한 것입니다.

 

어쩌고 abcd저쩌고)(ate)(어쩌고)

상황 1.JPG

4. 상황 2는 다음을 입력하여 얻은 것의 일부입니다.

\begin{figure}[h]
\centering
\subfloat[그림 1]{\includegraphics[width=0.3\textwidth]{어쩌고}}
\\
\subfloat[그림 2]{\includegraphics[width=0.3\textwidth]{저쩌고}}
\caption{그림}
\end{figure}

상황 2.JPG

5. 한글이 위주인 글에 중간중간 영어가 들어갑니다. 괄호와 문장부호 숫자도 한글로 식자될 수 있게 설정했습니다.

6. 사실 숫자도 영어로 쓰고 싶은데 역시 위치가 맘에 들지 않아서요... 혹시 숫자도 위치를 조절할 수 있나요?

7. charraise란 옵션을 보았습니다.

setmainhangulfont과 setsanshangulfont{SeoulNamsanL.ttf}[BoldFont=SeoulNamsanB.ttf]에 옵션을 적용해 한글을 내려봤는데 더 어색하게 변하더라구요... 영어엔 어떻게 적용해야 하는지는 모르겠습니다 ㅜㅜ

정말 정말 감사드립니다ㅜㅜ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230458
118 xelatex에서 fallbackhanja를 사용할 경우 fontspec2.9c이라면 확인하여 보셔야 할 것 [3] likesam 2024.05.15 72
117 부산체 글꼴을 쓰고 싶습니다. [9] puzzlist 2023.08.24 337
116 R 마크다운를 PDF로 저장하려고 하는데 오류가 계속 뜹니다 [17] R초보자 2022.03.24 4927
115 xelatex 글꼴 배제 질문 [6] 텍사랑 2023.05.06 202
114 Overleaf에서 폰트 설정을 여쭙고 싶습니다. [5] 0408 2023.03.26 1307
113 산돌폰트의 설치 관련 [8] file 판돌이 2022.11.24 805
112 kotex 한자의 bold처리를 문의드립니다. [6] 도토리토 2022.11.10 12178
111 한글Markdown문서로 pdf 생성할 때 kotex 설정하는 방법(Sphinx, ReadtheDocs 환경) [4] jspaik 2022.10.05 333
110 lualatex oblivoir 나눔글꼴 띄어쓰기 문제 [4] file ㅍㅅㅍ 2022.04.08 1478
109 문화부글꼴 hangulfontset 관련과 그밖의 문의 [10] file 텍사랑 2021.10.30 862
108 XeLaTeX과 kotex을 사용할 때 생기는 italic 글꼴에서의 warning [3] 산도깨비 2021.09.28 955
107 한글 글꼴 인식에 대한 질문 [9] file 큰바위 2021.08.30 1081
106 수학 논문을 한글로 쓸 때 정리 내부 글꼴을 무엇으로 하는 게 맞나요? [7] file 위대한 서씨 2014.12.02 8086
105 \newcommand 에 대해 좀 여쭤보고 싶습니다... [1] 진가향 2021.05.28 1400
104 Arial 수식 글꼴에 대하여 [2] file 큰바위 2021.05.15 1396
103 texworks 실행할 때마다 글꼴과 크기 초기화를 해결하는 방법 [7] 박상 2021.04.14 1544
102 글꼴에는 있는 글자가 잘 출력되지 않습니다. [7] file teolsuk 2021.04.13 1396
101 XeLatex에서 한글 폰트 불러오지 못하는 문제 [2] file 바보사랑 2021.04.11 1612
100 한글과 로마자를 함께 사용하는 문서의 숫자 글꼴 식자 문제 [1] file 산도깨비 2021.03.16 1583
» 한영이 섞인 글에서 영어 위치 들어올리기 [5] file 텍린이 2020.12.25 8212



XE Login