KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
자유글 TL 2021 TL Manager 번역 파일
2021.04.05 16:07
며칠 전에 올렸던 'TeX Live 2021 공개'글에서 TL Manager 한국어 번역 파일을 일부 만들었다고 올렸는데, 일단 다 번역은 해 봤습니다. 그런데 이게 명령행에는 적용이 안 되고 GUI에만 적용이 되는 거였네요.
첨부된 파일의 압축을 푸시고 ko.po 파일을 TL 2021 설치 디렉터리 아래의 tlpkg/translations 디렉터리에 복사하시면 됩니다.
일단 한다고는 해 봤는데, 어느 맥락에서 나오는 메시지인지 파악을 못 한 게 대략 15~20% 정도 됩니다. 어떤 상황에서 나오는 메시지인지 최대한 보려고 했는데 도무지 제 능력으로 재현이 안 되는 것들이 적지 않네요. 저도 계속 테스트하면서 수정 보완할 수 있도록 노력하겠습니다. 다른 분들도 쓰시다가 어색한 부분 있으면 알려주시면 수정하겠습니다.
수정 보완이 좀 되면 TUG에 보내서 정식으로 포함시키는 것도 생각할 수 있을 듯합니다. 그런데 제가 그런 어마어마한 건 한 번도 해 본 적이 없어서 ^^
댓글 3
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
979 | pdfpc로 멀티 스크린으로 PDF 슬라이드 사용 | Zeta | 2021.11.28 | 1210 |
978 | 애니메이션 [2] | yihoze | 2021.11.24 | 676 |
977 | 두 이미지들을 모두 또는 선택적으로 삽입하기 [2] | yihoze | 2021.11.23 | 707 |
976 | TinyTeX 간단 리뷰 [5] | noname | 2021.11.05 | 1076 |
975 | 문화부 글꼴에 관하여 [2] | noname | 2021.10.29 | 985 |
974 | Spix 소개 [5] | noname | 2020.07.27 | 4029 |
973 | kswrapfig 수정본, 발표자료 [4] | nova de hi | 2012.02.06 | 24798 |
972 | 은 글꼴 폰트 세팅 [2] | noname | 2020.06.08 | 3857 |
971 | 안중근 의거일, <동양평화론> 서문 [1] | noname | 2021.10.26 | 808 |
970 | 한자에 독음을 다는 몇 가지 방법 [10] | nanim | 2015.04.29 | 5939 |
969 | 정본 훈민정음 언해 어제 서문 [9] | noname | 2021.09.17 | 1425 |
968 | 한글날이네요 [10] | Progress | 2021.10.09 | 1068 |
967 | 정본 <훈민정음 언해> 2 [7] | noname | 2021.09.27 | 1185 |
966 | 스타일 매크로 [4] | yihoze | 2021.09.15 | 1156 |
965 | 네이버 마루부리 폰트 테스트 [4] | Progress | 2021.10.06 | 1304 |
964 | 철 지난 맥 OS에 텍라이브 2021 설치하기 [5] | Progress | 2021.05.02 | 3146 |
963 | xetexko의 한자음 | noname | 2021.09.25 | 955 |
962 | ichingforyou 2021 [6] | noname | 2021.09.11 | 1155 |
961 | 우리말을 찾아 주시길. [2] | 큰바위 | 2021.09.12 | 1118 |
960 | tabularray 패키지 예찬 [9] | yihoze | 2021.08.31 | 1436 |
tlpkg/translation 폴더에 보면 mo 파일들이 없습니다. 텍 라이브는 mo를 안 쓰는 게 아닐까요?