Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

Progress

여하튼 Linux Libertine O에 포함된 히브리어 조판이 오류가 있다는 말씀으로 이해하겠습니다. 


이 경우, 본문 라틴 영역의 문자는 물론 그리스/히브리 문자까지 모두 포함하는 폰트를 찾는 것 보다는 애초부터 제대로 만들어진 히브리어 폰트를 찾아 따로 사용하는 게 좋겠습니다. (그리스어 폰트도 마찬가지고요)


hebrew_test.png


제가 갖고 있는 폰트 가운데 

  • SIL에서 제공하는 Ezra SIL, Ezra SIL SR 폰트
  • Adobe Hebrew 폰트를 가지고 테스트해보았습니다. (==> 이게 제대로 구현된 건지 한번 봐주십시오. 저는 까막눈이라 잘 모르겠네요. 방점 같은 것이 지나치게 오른쪽으로 쏠린 것도 같고요.)


%% hebrew_test.tex

%% font_test.tex

\documentclass[a4paper,12pt]{article}


\usepackage[hangul]{kotex}


\usepackage[svgnames]{xcolor}



\usepackage{bidi}

%% Linux Libertine 폰트 패밀리

\setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}

\setsansfont[Mapping=tex-text]{Linux Biolinum O}

% 나눔 글꼴

\setmainhangulfont[Mapping=tex-text,BoldFont={NanumMyeongjo Bold}]{NanumMyeongjo}

\setsanshangulfont[Mapping=tex-text,BoldFont={NanumGothic Bold}]{NanumGothic}


\newcommand*{\sampletext}[1]{%

\newfontfamily\myhebrewfont{#1}

\subsection{#1 폰트}

{\myhebrewfont\RL{בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ}}

}


\parindent=0pt


\begin{document}


\section{제대로 나오는 것처럼 보이는 폰트}


\sampletext{Ezra SIL}


\sampletext{Ezra SIL SR}


\sampletext{Adobe Hebrew}




\section{제대로 구현되지 않는다는 폰트}



\sampletext{Linux Libertine O}



\end{document}


===

  1. XeLaTeX을 쓰시는 것은 fontspec 매뉴얼을 참고하시기 바랍니다.
    > texdoc fontspec
  2. 한글 환경 구현에 관한 것은 김도현 교수님께서 작성하신 xetexko 매뉴얼을 참고하시기 바랍니다. 
    > texdoc xetexko
  3. 이론적인 배경을 더 공부하시고 싶다면 AJT Volume 4 Number 1에 실린 XeTeX 관련 글 두 꼭지를 읽으십시오. 
    http://ajt.ktug.org/2010/volume4.html
  4. 온라인에서 만날 수 있는 The XeTeX Companion: TeX meets Opentype and Unicode도 있습니다. 








XE Login