Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
Ko.TeX live 2012에서 2013으로 바꾸었습니다.
2013.11.25 14:16
바꾸고 난 후에 여러 변화가 생겼습니다.
우선, 한글이 컴파일되지 않아, 예제를 좀 찾아보고 따라해 본 결과
\usepackage{kotex}
이 부분을
\usepackage[hangul]{kotex}
\setmainhangulfont[Ligatures=TeX,BoldFont={* Bold}]{NanumMyeongjo}
\setsanshangulfont[Ligatures=TeX,BoldFont={* Bold}]{NanumGothic}
이렇게 바꾸었는데요..
문제는 이텔릭이 또 동작하지 않고, 2012에서하고 글꼴이 다른 것 같습니다.
뭔가 체계적으로 공부해야할 것 같은데, 우선 당장 써야해서, 그렇다고 2012로 다시 돌아가기는 싫고..
이전과 지금 결과파일을 첨부하고 내용을 줄인 test source도 첨부합니다.
저는 XeLaTeX으로 컴파일 합니다만.. PDFLaTeX으로 돌리면, 저 두 줄 없이도 되네요;;
* 원하는 것은; 글씨체가 sample_kim_2012.pdf 처럼 나오면 좋겠고, 이텔릭(증명부분)도 동작했으면 합니다.
** 2013에서 test된 책쓰는데 좋은 template만 있어도 초심자인 저는 큰 도움이 되겠습니다..
고수님들 고견 부탁드립니다..
PDFlatex으로 돌리실 수 있습니다.
+ \usepackage{dhucs-untype1}
% \setmainhangulfont[Ligatures=TeX,BoldFont={* Bold}]{NanumMyeongjo}
% \setsanshangulfont[Ligatures=TeX,BoldFont={* Bold}]{NanumGothic}
===
덧.
1. 한글을 이탤릭, 즉 뉘인(slanted) 모양으로 찍는 것은 별로 좋지 않다는 판단으로 XeTeX-ko/LuaTeX-ko에는 이런 옵션이 없습니다. 그렇지만 fontspec 명령에 FakeSlant라는 것을 이용하면 불가능한 것은 아니랍니다.
올리신 xetex 예제 가운데 예를 들어 다음과 같이 하면
...설명으로 {\addhangulfontfeature{FakeSlant=0.2}옳은 것}을 모두 고르시오.
'옳은 것'만 이렇게 '옳은 것'으로 눕습니다.
두말할 것도 없이 \setmainhangulfont의 옵션으로 이를 집어넣으면 문서 전체의 한글 명조 계열 글꼴이 뉘어져 나옵니다.
2. \begin{proof}[증명] 과 같이 쓰시는 이유가 영문 이탤릭으로 나오는 'Proof'를 한글 '증명'으로 식자하기 위해서라면...
amsthm 패키지 안에 \proofname을 바꿔주는 게 좋겠습니다. premable에서
으로 바꾸면 \begin{proof}만 쓰셔도 됩니다.