KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
자유글 배달의민족 한나체, 주아체 무료 배포
2014.06.24 13:42
우아한 형제들 이라는 회사에서 배포하는 글꼴입니다.
http://goo.gl/LpV22N
댓글 5
-
Progress
2014.06.24 18:36
-
nanim
2014.06.24 19:17
이상한 거 맞는듯하고요...
첨부 파일을 테스트해보아 주시겠어요?
-
Progress
2014.06.25 13:33
올려주신 폰트로 잘 되는 것 같습니다.
폰트 정보에서 뭔가 일그러졌던 모양이지요?
\documentclass[a3paper,11pt,nanum]{oblivoir}
\usepackage{jiwonlipsum}
\usepackage{lipsum}
\usepackage{fapapersize}
\usefapapersize{*,*,30mm,*,30mm,*}
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}
\begin{document}
\section{트루타입: 주아체-한나체}
\hangulfontspec{BMJUA}
\fontspec{BMJUA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\hangulfontspec{BMHANNA}
\fontspec{BMHANNA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\section{오픈타입: 주아체-한나체}
\hangulfontspec{BM JUA OTF}
\fontspec{BMJUA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\hangulfontspec{BM-HANNAStd}
\fontspec{BMHANNA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\end{document}
-
nanim
2014.06.25 13:48
제가 보기에 OTF라고 하는 것과 트루타입이라는 것 사이에 폰트 품질의 차이가 있는 것 같지는 않고요
단지 매킨토시 일부 조판 프로그램에서 쓸 수 있다는 정도의 의미밖에 없다고 생각합니다.
오히려 예전 프로그램(쿽이라든가 쿽이라든가 쿽같은...)에서 원활하게 돌리려고 CID 형식으로 만드는 경우가 종종 있고 그 결과 이런 비슷한 일이 생긴다고 생각하고 있습니다.
결론은, (적어도 지금까지 공개된 글꼴에 한해서) OTF를 쓸 필요가 없다는 것입니다. 나눔 글꼴 역시 그러하다고 봅니다.
-
nanim
2014.08.14 13:23
최신 xdvipdfmx를 탑재한 tnxtex-1.4-preview3에서 한나OTF의 한글 영역이 잘 나오는 것을 확인했습니다. 따옴표가 약간 이상하다는 느낌이 들기도 하지만...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
631 | Cygwin을 써야 할 세 가지 이유 | karnes | 2012.04.18 | 7320 |
630 | TeX Live 2018 [5] | 지나가다 | 2018.04.28 | 7319 |
629 | LuaLaTeX을 활용한 고서적 조판 [8] | 옛한글 | 2019.06.13 | 7307 |
628 | grruby와 "선언서" [2] | noname | 2019.05.17 | 7299 |
627 | 루비 [5] | noname | 2019.05.22 | 7148 |
626 | 문단의 첫 글자를 크게 [6] | yihoze | 2017.08.17 | 7146 |
625 | MiKTeX 2.9에서 cjk-ko와 xetexko 사용하기 | karnes | 2013.10.25 | 7146 |
624 | TeX Live 2019와 xindex [3] | noname | 2019.05.04 | 7125 |
623 | 설문: 레이텍 과정 [31] | yihoze | 2018.07.04 | 7086 |
622 | [참가신청] 문서작성워크숍 2016 [10] | ischo | 2016.10.11 | 7039 |
621 | prepare font file [9] | nanim | 2014.07.04 | 6971 |
620 | 그럭저럭 또 하나의 Sample pdf 를 만들어 봤습니다. [2] | 불량양파 | 2016.11.23 | 6959 |
619 | 공주대 문서작성 워크숍에 많이 참석해주세요. [7] | Progress | 2016.10.25 | 6869 |
618 | 만화진흥원체 테스트 [10] | 에드 | 2016.05.15 | 6858 |
617 | 부산체도 있네요.. | glue | 2011.03.22 | 6852 |
616 | TL2014의 memhangul-x.sty [2] | yihoze | 2014.07.11 | 6851 |
615 | 팀블로그 게시판 권한에 대하여 [2] | Kriss | 2019.02.18 | 6838 |
614 | 메무아 매뉴얼 서문의 1890년대풍 번역 [4] | noname | 2019.07.16 | 6837 |
613 | 텍라이브 업데이트 후 "\ifx가가" 에러 [7] | ischo | 2014.08.01 | 6828 |
612 | kotex-sections.sty [1] | nanim | 2014.06.05 | 6804 |
알려주셔서 감사합니다.
그런데 한나체 otf의 한글 영역이 조금 이상한 듯합니다. (각각의 트루타입폰트나 주아체 오픈타입폰트는 괜찮은 것 같고요)
%% test.tex
\documentclass[a3paper,11pt,nanum]{oblivoir}
\usepackage{jiwonlipsum}
\usepackage{lipsum}
\usepackage{fapapersize}
\usefapapersize{*,*,30mm,*,30mm,*}
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}
\begin{document}
\section{트루타입: 주아체-한나체}
\hangulfontspec{BMJUA}
\fontspec{BMJUA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\hangulfontspec{BMHANNA}
\fontspec{BMHANNA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\section{오픈타입: 주아체-한나체}
\hangulfontspec{BM JUA OTF}
\fontspec{BMJUA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\hangulfontspec{BM-HANNAStd}
\fontspec{BMHANNA}
\jiwon[1]
\lipsum[1]
\end{document}