KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.

yihoze

lshort 이야기 그만하시죠.  그다지 생산적이지 않습니다.


이 문서에서 Support for Korean의 내용이 아주 중요하냐고 보면, 그렇지 않습니다. 무슨 방법으로 한글 문서를 만느냐 하는 것보다, 이 문서를 통해 다른 언어를 사용하는 텍 사용자들에게 "한국에도 텍을 사용하고 개발하는 사람들이 있다"고 홍보(?)하는 의의가 더 크다고 할 수 있을 겁니다. 한글을 식자하는 것 이상의 것을 필요로하는, 그것도 텍을 사용하는 외국인은 없을 테니까요.


lshort이 입문서로서 가치있다고 하는 것은 무료이고, 기본적인 내용들은 갖추고 있고, 꾸준히 업데이트되기 때문이지, 그야말로 내용이 훌륭해서 바이블처럼 간주되기 때문은 아닙니다. 그저 무난한 입문서인 거죠. 사실 무슨 문제를 해결하고자 하는 사람들에게 이 책은 그다지 도움이 되지 않습니다. 텍 전반을 이해하는 데에는 도움이 되지만, 그림을 어디에 삽입한다거나 표를 어떻게 그린다거나 하는 실질적인 문제에서는 이 책이 거의 무용지물입니다.


그러니 lshort을 갖고 이렇듯 장황하게 논쟁하는 것은 무의미하고, 그럴 만한 가치도 없습니다. 더 이상 lshort에 대한 이야기는 나오지 않았으면 합니다. 다른 많은 분들도 제 의견에 동의하시리라 생각합니다.




XE Login