Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

nanim

  1. article/report/book 클래스는 원래부터 다른 클래스나 양식의 견본 내지 바탕으로 작성된 것이기 때문에 kotex은 장절표제, 캡션, 목차 등을 한글화하여 제공하고 있습니다. 그것이 [hangul] 옵션입니다. 매뉴얼에서 설명하는 것도 이것입니다.
  2. amsart, amsproc, amsbook은 이와 달리 말 그대로 AMS 양식을 클래스로 구현한 것입니다. 이것은 번역될 수 없습니다. 특정 학회의 고유 양식을 건드리는 것은 바람직하지 않습니다. 당연히 이 클래스들에 대하여 kotex은 아무 조치도 취하지 않습니다. [hangul]을 붙이면 안 됩니다.
  3. 그러므로 \usepackage{kotex}만으로 문서를 작성하시는 것을 권해드립니다. 1장이 아니라 Chapter 1이면 충분하리라고 봅니다.
  4. 2004년에 잘 되던 게 왜 지금 안 되냐고 말씀하셔도... 당시에 "잘 되었다"는 건 아마 hlatex에 있던 버그와 amsbook이 잘못 작용해서 나타난 side-effect였을 가능성이 크다는 것이 제가 드린 말씀의 핵심입니다. 짐작가는 바가 없지 않지만 간단히 말해서, 그러면 안 되는 거였고요, 지금은 제대로 되고 있다고 봅니다.
  5. 다시 말씀드리지만 "매뉴얼 대로"라고 하셔도 아무 의미가 없는 게, 그 매뉴얼은 amsbook 클래스를 쓴 경우에 대해서 말하고 있는 것이 아닙니다.
  6. kotex 매뉴얼의 목차가 잘 나온다 해도, 그건 amsbook으로 만든 것도 아니기 때문에 비교할 의미가 없습니다.
  7. 정리하면, 말씀하신 문제는 amsbook클래스이기 때문에 발생하는 것이고, 이것에 대하여 kotex은 아무런 지원도 하고 있지 않으며, 그것이 kotex의 "문제점"도 아니라는 것입니다. 
이제 남은 문제는, "어쨌거나 간에 amsbook의 모양이 마음에 들기 때문에 이것과 최대한 비슷하게 하되 장절이나 목차가 한글식으로 된 한글 문서를 만들고 싶다, 방법이 없느냐?" 이런 질문이라면,
  1. amsbook을 꼭 안 써도 그 양식과 최대한 비슷하게 문서를 작성할 방법이 있을 것입니다.
  2. amsbook.cls를 그대로 쓰면서 장절 표제, 캡션, 목차 등을 "한글화"하는 방법이 있을 것입니다.
둘 다 맞춤형으로 한방에 되는 방법은 알지 못하고 있지도 않을 것이라고 생각합니다. 적절한 샘플을 제공하시면 토론해볼 수 있을 것이라고 이미 말씀드렸습니다.




XE Login