Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

두 개 언어와 차례

2013.09.06 14:16

yihoze 조회 수:8165

최근에 IEC 문서를 구입하였는데, 같은 내용이 문서 전반부에 영어로 후반부에 불어로 되어 있습니다.

이런 식이죠.


영어 문서 제목

영어 차례

영어 본문

불어 문서 제목

불어 차례

불어 본문


이런 걸 텍으로 만든다면 어떻게 해야 할까 잠시 궁리하였습니다.

문제는 딱 하나, 차례입니다. 

구글을 뒤져보았는데 \newlistof를 이용하거나 그와 비슷한 방법들만이 제시되어 있습니다.

마음에 들지 않았습니다. 왜냐하면 \addcontentsline을 포함하는 유사한 \section 명령들을 만들어 써야 하기 때문입니다.


toc 파일로 출력하는 채널(?)만 돌려주면 가능하지 않을까 생각했습니다.

앞에서는 English.toc로 들어가게 하고, 뒤에서는 French.toc로 들어가는 하는 겁니다.

그래서 이렇게 만들었습니다.


\documentclass[a4paper]{memoir} 


\makeatletter

\def\tocfile{}

\renewcommand{\@starttoc}[1]{%

\@input{\tocfile.toc}%

\newwrite\tf@toc}%

\newcommand{\outtoc}{%

    \immediate\openout\tf@toc\tocfile.toc}

\makeatother


\begin{document} 


\def\tocfile{English}

\tableofcontents*

\chapter{English}

\section{English} 

blah blah


\outtoc


\def\tocfile{French}

\tableofcontents*

\setcounter{chapter}{0}

\chapter{français}

\section{français} 

blah blah

\outtoc


\end{document} 


결과는 실패입니다. French.toc만 내용이 들어가고 English.toc는 아무 내용도 들어가지 않습니다.
달리 여러모로 시도했지만 모두 실패했습니다.
\immediate\openout\tf@toc\tocfile.toc 이것을 제가 제대로 이해하고 있지 못한 것 같습니다.
도움 말씀 기다리겠습니다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230447
2339 Appendix에서 counter가 증가하지 않는 문제 [2] mike 2015.08.04 1354
2338 texmaker질문입니다..ㅜ [5] file MJ 2015.12.04 1354
2337 CygwinX에서의 ko.TeX설정 [15] 백수 2015.12.15 1354
2336 AutoFakeBold가 삽입된 PDF에 미치는 영향 [4] file yihoze 2016.04.05 1354
2335 TeX처럼 오디오(음성) 조판 시스템은 없나요? [8] glacks0224 2016.04.18 1354
2334 ttf2kotexfont 관련 [2] 초보 2016.09.18 1354
2333 혹시 KTUG wiki 에 올라가있는 이 파일 가지고 계신분이 있을까요? [1] 불량양파 2016.09.24 1354
2332 분수 표현에 대해 질문이 있습니다. [7] 불량양파 2016.09.25 1354
2331 예전부터 궁금하였던거였지만 사용하는데 큰 불편함이 없어서 그냥 사용해왔습니다. 그런데 이젠 알아야겠습니다. [3] 김종열 2016.10.29 1354
2330 Tex를 설치했는데 연결프로그램에 안떠요 [1] Tex초보자 2016.12.21 1354
2329 mitex2.9 한글 작성 [3] uthth 2017.07.04 1354
2328 파일명이 한글로 된 pdf 파일을 includepdf하는 방법? [3] 만학도 2017.08.01 1354
2327 긴 문자열 줄나눔 [3] yihoze 2017.09.15 1354
2326 차례(목차) 형식에 관한 질문 [2] file 최수열 2018.03.08 1354
2325 MacTex 설치 [2] hyunsan 2018.05.08 1354
2324 2014 TeXworks 에디터에 대하여 [2] 작은섬 2014.10.18 1355
2323 tex live 버전 확인 방법? [3] 세벌 2015.06.25 1355
2322 ko.TeX의 sfd 파일 [4] 옛날 세벌 2015.07.01 1355
2321 Texworks에서 lualatex 이용시 inverse search 문제입니다. [2] 이용규 2015.07.02 1355
2320 저도 처음보는 오류라 nanummjbae 폰트 관련해서 [3] xwmooc 2015.11.13 1355



XE Login